RT: 《世界報(bào)》稱現(xiàn)金在中國(guó)逐漸消失
Cash disappearing in China – Le Monde
譯文簡(jiǎn)介
該媒體報(bào)道稱,移動(dòng)支付在這個(gè)亞洲國(guó)家占據(jù)主導(dǎo)地位,而傳統(tǒng)交易方式已幾近消亡
正文翻譯

CAsh Disappearing in China – Le Monde
現(xiàn)金在中國(guó)逐漸消失——《世界報(bào)》
Mobile payments are dominant in the Asian country, while the traditional means of exchange has dwindled to near extinction, the outlet has said
該媒體報(bào)道稱,移動(dòng)支付在這個(gè)亞洲國(guó)家占據(jù)主導(dǎo)地位,而傳統(tǒng)交易方式已幾近消亡
Coins and banknotes have nearly disappeared from everyday life in China, according to Le Monde. From supermarkets and cafes to public transportation, most payments are now made exclusively through mobile apps such as WeChat Pay and Alipay.
據(jù)《世界報(bào)》報(bào)道,硬幣和紙幣已幾乎從中國(guó)日常生活中消失。從超市、咖啡館到公共交通,如今絕大多數(shù)支付都僅通過微信支付和支付寶等移動(dòng)應(yīng)用完成。
The two platforms have become essential tools for daily living in the world’s second-largest economy, the outlet said on Saturday. Their logos are displayed at virtually every checkout, and many businesses no longer use traditional cash registers. Instead, vendors scan a QR code on the customer’s smartphone to complete the sale.
這家媒體上周六稱,這兩個(gè)支付平臺(tái)已成為全球第二大經(jīng)濟(jì)體中日常生活的必備工具。它們的標(biāo)識(shí)幾乎出現(xiàn)在每個(gè)收銀臺(tái),許多商家已不再使用傳統(tǒng)收銀機(jī)。取而代之的是,商戶通過掃描顧客智能手機(jī)上的二維碼來完成交易。
Only the oldest shoppers still use coins and notes, the outlet said, noting that across the rest of Chinese society, cash has virtually vanished.
報(bào)道指出,如今只有最年長(zhǎng)的購(gòu)物者仍在使用硬幣和紙幣,而在中國(guó)社會(huì)的其他群體中,現(xiàn)金已幾乎絕跡。
The shift is especially visible in urban markets, where even fruit and vegetable sellers rely on mobile payments. Most taxi drivers no longer accept cash, and many small neighborhood shops lack the ability to provide change, discouraging cash transactions altogether.
這種轉(zhuǎn)變?cè)诔鞘惺袌?chǎng)中尤為明顯,甚至連蔬果攤販都依賴移動(dòng)支付。大多數(shù)出租車司機(jī)不再接受現(xiàn)金,許多社區(qū)小店無法提供找零,這徹底抑制了現(xiàn)金交易。
The dominance of WeChat and Alipay has diminished the role of traditional banking services for many young Chinese, who often only engage with banks for tasks like obtaining mortgages. In response, China’s central bank has accelerated the development of a digital currency, the digital yuan, aiming to maintain monetary control amid the rise of private payment platforms. Pilot programs began in several cities in 2019, with a smartphone app launching in 2022. Despite claims of 260 million accounts opened, the digital yuan remains largely absent from daily life, overshadowed by the convenience of existing apps.
微信和支付寶的普及削弱了傳統(tǒng)銀行服務(wù)對(duì)許多中國(guó)年輕人的影響,他們通常只在辦理房貸等業(yè)務(wù)時(shí)才會(huì)與銀行打交道。作為應(yīng)對(duì),中國(guó)人民銀行加速推進(jìn)數(shù)字貨幣——數(shù)字人民幣的研發(fā),旨在私營(yíng)支付平臺(tái)崛起的背景下保持貨幣控制權(quán)。2019 年多個(gè)城市啟動(dòng)試點(diǎn),2022 年推出智能手機(jī)應(yīng)用程序。盡管官方宣稱已開通 2.6 億個(gè)賬戶,但在現(xiàn)有支付應(yīng)用的便捷性面前,數(shù)字人民幣在日常生活中仍難覓蹤影。
Efforts to promote the digital yuan have faced challenges, including the 2024 arrest of Yao Qian, a former official responsible for digital currency research, on corruption charges involving tech companies. Nonetheless, China’s central bank continues to advocate for the digital yuan’s global expansion, aiming to reduce reliance on the US dollar and promote a multi-currency international system.
數(shù)字人民幣的推廣面臨諸多挑戰(zhàn),包括 2024 年數(shù)字貨幣研究前負(fù)責(zé)人姚前因涉及科技公司腐敗案被捕。盡管如此,中國(guó)人民銀行仍繼續(xù)推動(dòng)數(shù)字人民幣的全球化布局,旨在降低對(duì)美元的依賴并促進(jìn)多元貨幣國(guó)際體系。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 14 )
收藏
It’s the US dream to do the same, with the lure of convenience autonomy is relinquished. When government has full control of your assets then they have full control of you.
這正是美國(guó)夢(mèng)寐以求的——以便利為誘餌放棄自主權(quán)。當(dāng)政府完全掌控你的資產(chǎn)時(shí),也就徹底掌控了你。
Donald W.
True and it is coming quickly. There is not a whole lot of difference between China and the United States as far as the Government types goes except in name only. My neighbor recently came back from China and he really loved it, he is also very conservative and MAGA. He said the only difference was that China was more advanced and a whole lot cleaner.
確實(shí)如此,而且變化來得很快。就政府類型而言,中國(guó)和美國(guó)之間除了名稱不同外,并沒有太大區(qū)別。我的鄰居剛從中國(guó)回來,他非常喜歡那里,而且他是個(gè)非常保守的"讓美國(guó)再次偉大"支持者。他說唯一的區(qū)別是中國(guó)更先進(jìn),而且干凈得多。
Josh
Corruption needs cash . America will never go full digital
腐敗需要現(xiàn)金。美國(guó)永遠(yuǎn)不會(huì)完全數(shù)字化
Mr. Spock
Freedom also needs cash.
自由也需要金錢。
Alpha Putin Putin
Free to steal?
可以隨意偷竊?
Gerard
A society without cash is the beasts wet dream to monitor all economic activities and to excessively feed itself.
無現(xiàn)金社會(huì)是野獸們夢(mèng)寐以求的,可以監(jiān)控所有經(jīng)濟(jì)活動(dòng)并過度中飽私囊。
Regis Tremblay
Hopefully, Russians will reject this cashless society. Digital currency, biometric and facial recognition will imprison us as it has done in China whose people have accepted this digital prison like sheep.
但愿俄羅斯人能抵制這種無現(xiàn)金社會(huì)。數(shù)字貨幣、生物識(shí)別和人臉識(shí)別技術(shù)將像囚籠般禁錮我們,正如中國(guó)已經(jīng)發(fā)生的那樣——那里的人民像溫順的羊群般接受了這座數(shù)字牢籠。
Albert Wolanski
If that happens, I see a future for Russia, when all conscious people will try to move in, leaving Western living utopia.
若真如此,我預(yù)見俄羅斯將迎來這樣的未來——當(dāng)所有覺醒者都試圖遷入這片土地,西方的生活烏托邦終將被拋棄。
Vic Wilson
Correct. Russia has rejected it
確實(shí)。俄羅斯已予以拒絕
Eyeh Atenazis
No cash = no freedom
無現(xiàn)金 = 無自由
Paul Relgne
You said it! Any and all digital transactions can and will be monitored by the State. Even in the West, every purchase transaction by debit or credit card leaves a copy of that transaction with the Bank and can also assist the Government to trace the purchaser. People should have the choice to make use of either cash or digital purchases.
你說得對(duì)!任何數(shù)字交易都可能且必將受到國(guó)家監(jiān)控。即便在西方,每筆通過借記卡或信用卡完成的消費(fèi)交易都會(huì)在銀行留下記錄,政府也能借此追蹤購(gòu)買者。人們應(yīng)當(dāng)有權(quán)自主選擇使用現(xiàn)金或電子支付。
mikel-debian
Digital currency will be one of the main tools of power of totalitarian states. Unfortunately a worldwide tendency.
數(shù)字貨幣將成為極權(quán)國(guó)家的主要權(quán)力工具之一。不幸的是,這是一種全球趨勢(shì)。
Alpha Putin Putin
Only time. When it comes to it. you will swallow it nevertheless.
唯有時(shí)間。當(dāng)那一刻來臨,你終將咽下苦果。
So
In fact, we are just too lazy to bring money, too lazy to look for money
事實(shí)上,我們只是懶得帶現(xiàn)金,懶得找零錢
NJPG Dragon
Digital dependency is by far China’s biggest weakness, all that wealth and power means little if some teenager with a laptop can bring down your economy (and I bet every second intelligence agency in the world already have a few digital doomsday tools up their sleeves). Nothing is ?safe and secure? in the digital world. Never was and never will be, perseverence always finds a way. Always.
數(shù)字依賴性是當(dāng)前中國(guó)最大的軟肋——當(dāng)某個(gè)抱著筆記本電腦的青少年都能摧毀你的經(jīng)濟(jì)時(shí)(我敢打賭全球半數(shù)情報(bào)機(jī)構(gòu)早已備好數(shù)字末日工具),再龐大的財(cái)富與權(quán)力都形同虛設(shè)。數(shù)字世界里不存在「絕對(duì)安全」,過去沒有,未來也不會(huì)有,突破防線的方法永遠(yuǎn)存在。永遠(yuǎn)。
Clownshoe Hanonymouse
Fatmerican teens can’t do shit.
美國(guó)小肥仔們啥也干不成
abu kamoon
The disappearance of cash makes people more dependent of the state. China operates a ?social credit? system where if you say or do something politically incorrect, you are not able to withdraw cash, or to use their government monitored system of transactions. Our domestic terrorists are pushing the same thing in the us. They want a system where you make a purchase using your phone, drawing your funds for a ?bank?, and THEY have the power to stop the transaction. They are already working with credit card companies to monitor your purchases (did you try to buy ammo with your card?). I have had friends tell me that their credit card company declined a purchase because they determined it was fraudulent – when it wasn’t. Only a child or child-like individual needs the state, and it’s corporate partners to monitor and give approval to their purchases. Get rid of your cards and start using cash like an adult.
現(xiàn)金的消失使人們更加依賴國(guó)家。中國(guó)運(yùn)行著"社會(huì)信用"體系,如果你在言行上出現(xiàn)政治不正確,就無法提取現(xiàn)金或使用政府監(jiān)管的交易系統(tǒng)。我們國(guó)內(nèi)的恐怖分子正在美國(guó)推行同樣的東西。他們想要建立這樣一個(gè)系統(tǒng):你用手機(jī)購(gòu)物時(shí),資金從"銀行"劃扣,而他們有權(quán)中止交易。他們已開始與信用卡公司合作監(jiān)控消費(fèi)(你試過用信用卡買彈藥嗎?)。我有朋友遇到過信用卡公司以"涉嫌欺詐"為由拒付——實(shí)際上根本沒問題。只有孩童或幼稚之人才需要國(guó)家及其企業(yè)伙伴來監(jiān)控并批準(zhǔn)他們的消費(fèi)。像個(gè)成年人那樣丟掉卡片,開始使用現(xiàn)金吧。
Max
The USA does the same… the government controls our money and lives too.
美國(guó)也一樣...政府控制著我們的金錢和生活。
Paul Relgne
Its the Banking Cartel that controls the Government, not the other way around, lol.
是銀行財(cái)團(tuán)在控制政府,而不是反過來,笑死。
Reluctant Enthusiast
?government controls our money and lives too?
?政府還控制著我們的金錢和生活?
You know we all hear that all the time, but it defies logic, common sense, average intelligence…
我們總聽到這種說法,但這違背邏輯、常識(shí)和普通人的理解力……
Do you work for a Collective which you own no part of (as in corporation)? Typically, the commercial Collective tells you what to do and when, how to dress, when you may eat, when you may have a day off… and you slave away for your entire productive life… but somehow the government takes all the blame?!
你是否在為某個(gè)集體工作卻毫無所有權(quán)(比如公司)?通常這個(gè)商業(yè)集體會(huì)指揮你何時(shí)工作、如何著裝、何時(shí)用餐、何時(shí)休假…你用整個(gè)職業(yè)生涯辛苦勞作…但最終承擔(dān)所有罵名的卻是政府?!
Alpha Putin Putin
Don’t lie !
別撒謊!
Yemoot Toomey
I guess we are ? old school? for China. I am way behind China’s technology but they make everything simple. It is a little annoying though when every bussiness thinks Americans are primitive and use cash or CC.
對(duì)中國(guó)而言我們大概算是"老派"了。我完全跟不上中國(guó)的技術(shù)發(fā)展,但他們讓一切變得簡(jiǎn)單。不過當(dāng)每個(gè)商家都認(rèn)為美國(guó)人還在用現(xiàn)金或信用卡這種原始方式時(shí),確實(shí)有點(diǎn)煩人。
Reluctant Enthusiast
How much amo do you need abu? And why do you need to hide it?
你需要多少?gòu)椝?,阿布?為什么要藏起來?br />
louis
they doing the same thing in the west. most hotels dont take cash. same thing with tourist attractions. most college in the west also dont take cash
西方也在做同樣的事。大多數(shù)酒店不收現(xiàn)金,旅游景點(diǎn)也一樣。西方多數(shù)大學(xué)也不再接受現(xiàn)金
Fetid01
Use credit cards for emergencies only!!!
信用卡僅限緊急情況使用?。。?br />
Na An
Is it only now the West got news of the digital payments used in China? China is by far the most advanced nation with regards to digital payments. WeChat pay and Alipay are the major actors and have been so for almost 2 decades now. No Western credit or debit cards!
西方現(xiàn)在才聽說中國(guó)使用數(shù)字支付嗎?中國(guó)早已是數(shù)字支付領(lǐng)域最先進(jìn)的國(guó)家。微信支付和支付寶作為主要支付方式已主導(dǎo)市場(chǎng)近二十年。這里根本不需要西方的信用卡或借記卡!
Albert Wolanski
I am not sure if this is advance, for some people sure but not for all.
我不確定這是否算進(jìn)步,對(duì)某些人來說確實(shí)如此,但并非對(duì)所有人都是。
Alpha Putin Putin
Like what the west had done over many hundred years even marauding and colonising they had ensure ‘every one in their land is equally advance’ really ?
就像西方數(shù)百年來的所作所為,甚至包括掠奪和殖民,他們真的確保"自己土地上每個(gè)人都平等進(jìn)步"了嗎?
D R
How do you transfer money to these apps, you still need a bank or credit card? Or is your salary and economies handled by aliexpress?
你是如何向這些應(yīng)用轉(zhuǎn)賬的,仍然需要銀行或信用卡嗎?還是你的工資和儲(chǔ)蓄都由速賣通處理?
Albert Wolanski
Self destructive action by young generation, they don’t understand power outage, government need to know, carless life until one day you wake up as a slave.
年輕一代的自毀行為,他們不理解停電的后果,政府需要知道,這種無憂無慮的生活直到某天醒來發(fā)現(xiàn)自己已成為奴隸。
RICHARD DAIGNEAULT
CAsh Disappearing in China
現(xiàn)金正在中國(guó)消失
Digital currency, electronic payments
數(shù)字貨幣與電子支付
a real example of modern tech. for the world
全球現(xiàn)代科技的真實(shí)典范
especially considering its population of 1,4 Billion People
尤其考慮到其 14 億人口的規(guī)模
So much to admire from China compared to so many
與眾多自詡現(xiàn)代甚至先進(jìn)的國(guó)家相比
countries calling themselves Modern and even Advanced
中國(guó)有太多值得欽佩之處
Karbonero
Like, like their response to the plandemic for example. So much to admire there.
比如他們對(duì)"大流行"的應(yīng)對(duì)方式,就很有"借鑒"價(jià)值呢。
Clownshoe Hanonymouse
Pandemic is made in USA
大流行源自美國(guó)
Ich
Yes, but how hysterically paranoid response was Chinese response? Cretins locked up entire country for months, and for nothing. asiatics are idiots.
沒錯(cuò),但中國(guó)的應(yīng)對(duì)措施是多么歇斯底里的偏執(zhí)???蠢貨們把整個(gè)國(guó)家封鎖了幾個(gè)月,結(jié)果毫無意義。亞洲人都是白癡。
R O
While I think switching over to digital currency is the best way forward, i also think that strict regulations and oversight are necessary. Can the government freeze my money if I say the wrong thing? It needs to be approached carefully. Having physical money in your house can protect you from tyrannical governments as was the case in Canada during the covid protests when the government froze protestor’s bank accounts.
雖然我認(rèn)為轉(zhuǎn)向數(shù)字貨幣是最佳發(fā)展方向,但也認(rèn)為必須實(shí)施嚴(yán)格的監(jiān)管與監(jiān)督。如果我說錯(cuò)話,政府能否凍結(jié)我的資金?這需要謹(jǐn)慎對(duì)待。家中存放實(shí)體現(xiàn)金能保護(hù)你免受專制政府侵害,就像加拿大新冠疫情抗議期間政府凍結(jié)示威者銀行賬戶那樣。
Karbonero
They can and they will.
他們能辦到,也必將付諸行動(dòng)。
Scott Myers
Looking across the comments made on this issue surprises me. Their are very few people engaging on this. The repeal of cash currency is the single most dangerous move to control society.
瀏覽關(guān)于這個(gè)問題的評(píng)論讓我感到驚訝。參與討論的人非常少。廢除現(xiàn)金貨幣是控制社會(huì)最危險(xiǎn)的一步。
Once government eliminates cash currency they become as powerful as a God! Fight this or become a slave!
一旦政府消滅了現(xiàn)金貨幣,他們將變得像神一樣強(qiáng)大!要么奮起反抗,要么淪為奴隸!
Eileen Dover
Doing away with cash will be equal to slavery. It is also impractical. Electronic payment systems may be convenient, but what if computers go down, or you are in the middle of nowhere, or your cell phone gets lost, stolen, breaks, or runs out of battery charge? Cash must always be an option. And this nonsense that cash is somehow unsafe and even hazardous to one’s health is nonsense.
廢除現(xiàn)金等同于奴役。這種做法也不切實(shí)際。電子支付系統(tǒng)或許便捷,但如果計(jì)算機(jī)系統(tǒng)崩潰、身處荒郊野外、手機(jī)丟失被盜損壞或電量耗盡呢?現(xiàn)金必須始終作為一種可選項(xiàng)。所謂現(xiàn)金存在安全隱患甚至危害健康的論調(diào)純屬無稽之談。
D Duke
It is against the law in China for human vendors to not accept cash as payment. Only vending machines and online stores can avoid that requirement. Google ?PBOC Notice on Rectifying Rejection of Cash?. In fact, they encourage you to report violations to PBOC or China Consumers Association. Whether they actually do anything about it is another thing.
根據(jù)中國(guó)法律,實(shí)體商戶拒收現(xiàn)金屬于違法行為。僅自動(dòng)售貨機(jī)和網(wǎng)店可豁免該規(guī)定??伤阉鞑殚啞吨袊?guó)人民銀行關(guān)于整治拒收現(xiàn)金行為的公告》。事實(shí)上,相關(guān)部門鼓勵(lì)民眾向中國(guó)人民銀行或中國(guó)消費(fèi)者協(xié)會(huì)舉報(bào)此類違規(guī)行為。至于是否會(huì)實(shí)際查處,則是另一回事。
Mi Samsung
Most places have similar laws, it is nothing new.
大多數(shù)地方都有類似的法律,這并不新鮮。
Le bon Sens
Until a certain extent, one should always be prepared for a big black out.
在某種程度上,人們應(yīng)該始終為大規(guī)模停電做好準(zhǔn)備。
Only cash can provide a currency then.
那時(shí)只有現(xiàn)金能作為貨幣流通。
At least until we can securely master a new ‘Carrington- Event’ or even worse like a ‘Miyake Event’.
至少在我們能安全應(yīng)對(duì)新一輪"卡林頓事件"或更嚴(yán)重的"宮家事件"之前是如此。
Fetid01
GOLD AND SILVER RULE BUT…..CASH IS KING BABY!
黃金白銀雖好……但現(xiàn)金才是王道寶貝!
Junk Man
Been like this the last 7-8 years in China. Where you been?
中國(guó)過去七八年都是這樣。你之前在哪?
Pathway Finance
I highly doubt it.
我深表懷疑。
Cash-is-the-King.
現(xiàn)金為王。
Yemoot Toomey
My last visit to China was a little nerve wracking becauss they have digital payment everywhere! Even beggars use smart phone app for donations! China is so advanced in everything that people use every day. They just have a mentality that sees a problem and fixes it without delay. In China, when they decide to build, the Chinese ask ? How fast??.
我上次去中國(guó)時(shí)有點(diǎn)緊張,因?yàn)樗麄兊教幎荚谟脭?shù)字支付!連乞丐都用智能手機(jī)應(yīng)用來接受捐款!中國(guó)在日常生活的方方面面都如此先進(jìn)。他們有一種發(fā)現(xiàn)問題就立即解決的心態(tài)。在中國(guó),當(dāng)他們決定建設(shè)時(shí),中國(guó)人會(huì)問"能多快?"。
Kaisar Stardio
But it’s a grave threat to an individual’s financial privacy. Security and future planning triumphs over mere convenience.
但這對(duì)個(gè)人財(cái)務(wù)隱私構(gòu)成嚴(yán)重威脅。安全性和未來規(guī)劃比單純的便利更重要。
Everything digital allows a government to exercise immense control on the flow of information and dissent within the country. China is a scary example for the rest of the world in this aspect.
數(shù)字化手段使政府能夠?qū)?guó)內(nèi)信息流動(dòng)和異議實(shí)施巨大控制。中國(guó)在這方面為世界其他國(guó)家樹立了一個(gè)令人不安的范例。
Alex Baratoochi
This people not liking you comment is because they don’t care about their own privacy and like wild animals yell and scream at you for telling the truth
這些人不喜歡你的評(píng)論,是因?yàn)樗麄儾辉诤踝约旱碾[私,并且像野生動(dòng)物一樣對(duì)你吼叫,只因你說了實(shí)話
Alex Baratoochi
The governments wants to get ride of cash so they can track and trace you with digital currency all this evil tactics employed by governments around the world are meant to enslave you
政府試圖消滅現(xiàn)金,以便通過數(shù)字貨幣追蹤監(jiān)控你——全球各國(guó)政府采用這些邪惡手段都是為了奴役人民
Oakshield
Convenience is always a slippery slope.
便利總是通向墮落的滑坡。
brenda wright
We sell our souls to corporations for convenience.
我們?yōu)楸憷蚱髽I(yè)出賣靈魂。
daniel knafo
our end is close people wake up
末日將近,人們快醒醒
Mannie Garcia
cash is safe if the electrical / cyber blackout strikes…
若遭遇電力/網(wǎng)絡(luò)中斷...現(xiàn)金才是最安全的
T. Agee Kaye
The truly traditional means of exchange, theft and barter, are returning.
真正傳統(tǒng)的交易方式——盜竊與以物易物——正在卷土重來。
Dimitri Ledkovsky
But even the barter system is not free of the need for some form of IOU, i.e. paper promissory note. People would fall back on it in order to do business. Guaranteed.
但即便以物易物體系也離不開某種形式的欠條,即紙質(zhì)本票。人們最終仍會(huì)依賴它來進(jìn)行交易。這是必然的。
Jefffgeny
reduce reliance on the US dollar and promote a multi-currency international system.
減少對(duì)美元的依賴,推動(dòng)多幣種國(guó)際體系。
Like music to my ears. Big fan of AliExpress by the way.
這話聽著真悅耳。順便說一句,我是速賣通的忠實(shí)粉絲。
D
Old news.
舊聞了。
I heard reports during the massive flooding in parts of China 2-3 years ago of people trying to trade their smartphones for drinking water and food because the power was out and nobody had cash.
兩三年前中國(guó)部分地區(qū)遭遇特大洪水時(shí),我聽到報(bào)道說有人試圖用智能手機(jī)換取飲用水和食物,因?yàn)橥k妼?dǎo)致無法使用電子支付,大家身上都沒現(xiàn)金。
JudgementDay
Stop Spreading Lies. You are a Heiter
停止散播謊言。你是個(gè)騙子
Alpha Putin Putin
Don’t lie !
別撒謊!
Sinwar the Psychopomp
Establishment economists have nothing useful to say about how this trend is likely to influence the standard features of their capitalist economy – eg. subcultures which emerge (& live off the mainstream grid), social pessimism and a disbelief in progress, price fluctuations and uncertainty, faith-based disruptions of circulation and sale, never before in history has a class society eradicated hoarding habits, digital money becoming a hindrance to circulation of commodities, etc., etc., etc.
建制派經(jīng)濟(jì)學(xué)家對(duì)這種趨勢(shì)可能如何影響資本主義經(jīng)濟(jì)標(biāo)準(zhǔn)特征(例如亞文化的興起與獨(dú)立生存、社會(huì)悲觀主義與進(jìn)步信念的喪失、價(jià)格波動(dòng)與不確定性、基于信仰的流通銷售中斷——?dú)v史上從未有階級(jí)社會(huì)能徹底消除囤積習(xí)性,數(shù)字貨幣反而成為商品流通阻礙等等)完全無話可說。
Сергей Р.
The era of cash pallets from Langley is slowly coming to end.
來自蘭利的現(xiàn)金托盤時(shí)代正逐漸走向終結(jié)。