@mrkjmsdln
Thanks Brian. I have been to China twice, once during the transition prior to the Beijing Olympics and again in the late 2010s. At the time I was more focused on other sectors of the economy. When I first realized China had left the world behind with power transmission (UHV AC & DC) I was freaked out. The transition to the modern world begun in China around 2000 is sci-fi. Glad you got to see the Huawei's. There are three car companies that I know of that are consumer and B2B electronics first and all of their cars will be formidable. Both Huawei and BYD OWN and OPERATE their own chip fabs. We shut ourselves off from Huawei to protect Cisco. They are both TSMC-based tech. xiaomi is FAB-less but they make EVERYTHING and now buy exclusively from SMIC instead of TSMC. The level of integration and cost-control is hard to compete against.

謝謝Brian。我去過中國兩次,一次是在北京奧運會之前的過渡時期,還有一次是在10年代(10年—19年)末期。當(dāng)時我更關(guān)注經(jīng)濟的其他領(lǐng)域。當(dāng)我第一次意識到中國在電力傳輸(特高壓交流和直流)方面已經(jīng)超越世界其他國家時,我感到震驚。中國自2000年左右開始向現(xiàn)代世界的轉(zhuǎn)變就像科幻小說一樣。很高興你看到了華為。有三家汽車公司,據(jù)我所知,它們首先是面向消費者和面向企業(yè)的電子產(chǎn)品公司,它們所有的汽車都將非常有競爭力。華為和比亞迪都擁有并運營自己的芯片制造廠。我們?yōu)榱吮Wo思科而將自己與華為隔絕。它們都是基于臺積電的技術(shù)。小米沒有自己的芯片制造廠,但他們制造一切,并且現(xiàn)在只從SMIC而不是臺積電采購芯片。這種高度的集成化和成本控制很難被競爭。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


@matthewmosier8439
They couldn't manufacture a ballpoint pen, completely in house, until some years back.
They have very little technology and steal some of what they do have. Also, Russia got upset at them when they started really selling cars in their market, because the quality was so bad.

直到幾年前,他們還無法完全自主生產(chǎn)一支圓珠筆。
他們擁有的技術(shù)很少,而且還竊取一些技術(shù)。此外,當(dāng)他們開始真正在俄羅斯市場銷售汽車時,俄羅斯對他們很不滿,因為質(zhì)量太差了。

@mrkjmsdln
@matthewmosier8439 -- For most sensible people who took Economics 101 I think your point reduces to comparative advantage. I am sure there are many examples of specialization in many products including pens. I'm not sure what this means though as long as you are sensible enough to buy or partner with those who make the parts you need.
I remember a great story about the buildout of HSR in China. They still acquire wheels in Japan and Germany for certain applications. Competitive advantage as usual.

@matthewmosier8439 -- 對于大多數(shù)學(xué)過經(jīng)濟學(xué) 101 的明智人士來說,我認為你的觀點可以歸結(jié)為比較優(yōu)勢。我相信在許多產(chǎn)品(包括鋼筆)中都有專業(yè)化的例子。不過,只要你足夠明智地購買或與那些制造你所需零部件的公司合作,我不確定這意味著什么。
我記得一個關(guān)于中國高鐵建設(shè)的精彩故事。他們?nèi)匀粸槟承?yīng)用從日本和德國采購車輪。這很正常,是競爭優(yōu)勢。

@briansexton2319
@matthewmosier8439 Believe that if it makes you happy.

@matthewmosier8439 如果這讓你開心,那就相信吧。

@wl7106
@matthewmosier8439 Was China's J-35 stolen from your home?

@matthewmosier8439 中國的殲-35 是從你家偷的嗎?

@yoingen
@matthewmosier8439 Yes, you're right, if it makes you feel better.

@matthewmosier8439 是的,你是對的,如果這讓你感覺好些的話。

————
@LoveEVandenvironment
Subscribed. Good one!We have a lot of BYD, Zeekers and Xpengs in Australia, They are really nice cars, high quality, low price, better specs etc. Huawei cars look awesome too. A BYD sharks ute costs US$30,000 in Australia and US$60,000 in the US, the small business save so much in Australia.

已訂閱,做得好!澳大利亞有很多比亞迪、極氪和小鵬汽車,它們都是非常好的車,質(zhì)量高、價格低、配置更好等等。華為的汽車看起來也很棒。一輛比亞迪鯊魚皮卡在澳大利亞售價 3 萬美元,在美國售價 6 萬美元,澳大利亞的小企業(yè)因此節(jié)省了很多錢。

@FutureAzA
Thanks for the sub!

謝謝訂閱!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


@doobtom271
there are just two types of self driving tech, Huawei and Others.

自動駕駛技術(shù)只有兩種,華為和其他。

@hillbillyintheasia6122
@FutureAzA dude they rust in russia after 3 years fact , russia very mad .

@FutureAzA 兄弟,事實是它們在俄羅斯三年后就生銹了,俄羅斯非常生氣。

————
@josephmorneau1856
Riddle me this. China somehow started up dozens of BEV companies with hundreds of models. Yet, Apple couldn’t produce one?

請猜:中國不知何故創(chuàng)辦了數(shù)十家純電動汽車公司,擁有數(shù)百種車型。然而,蘋果卻連一輛都造不出來?

@mrkjmsdln
Apple partnered with BYD and got pretty far along. Eventually they backed away I guess. BYD makes 1/3 of all iPads, lots of components for the iPhones and almost all Apple batteries for their devices.

蘋果曾與比亞迪合作,并且進展順利。但最終他們退出了,我猜是這樣。比亞迪生產(chǎn)了三分之一的 iPad,許多 iPhone 的零部件,以及幾乎所有蘋果設(shè)備的電池。

@GoodBaleadaMusic
They refused to change to charging ports. It came up through the bottom so you would have flip your car over every night. The home charger was gonna cost $49000 (Without cable)

他們拒絕更換充電接口。接口在底部,所以你每天晚上都得把車翻過來充電。家用充電器的價格高達 49000 美元(不含線)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


@antwango
Didnt make sense for Apple! Apple spent 10 yrs RnD'ing the Apple Car! cant remember "Project Titan" or something similar..... it took xiaomi 3 yrs from analysis to concept to mass manufacture reality!!!!
It didnt make sense for Apple BECAUSE Apple didnt control the supply chain! Apple phones are successes because they own and design their own chip and OS!!!!
Chinese cars are successes because China invents and owns EVERYTHING in the EV! BYD started in 1995 as a battery company!!! China OWNS battery tech! They LEAD in the field of Batteries and tech!!! A car is just a Battery! with wheels and a motor but electronic
Obviously the Apple car didnt make sense profit wise for Apple!

這對蘋果來說沒有意義!蘋果花了 10 年研發(fā)蘋果汽車!不記得“泰坦計劃”還是類似的東西了……小米從分析到概念到大規(guī)模生產(chǎn)現(xiàn)實只用了 3 年?。?!
這對蘋果來說沒有意義,因為蘋果不控制供應(yīng)鏈!蘋果手機之所以成功,是因為他們擁有并設(shè)計自己的芯片和操作系統(tǒng)?。?!
中國汽車之所以成功,是因為中國在電動汽車領(lǐng)域發(fā)明并擁有一切!比亞迪 1995 年起家于電池公司?。。≈袊鴵碛须姵丶夹g(shù)!他們在電池和技術(shù)領(lǐng)域處于領(lǐng)先地位?。?!汽車只不過是一個帶輪子和電機的電池,但它是電子的。
顯然,從利潤角度來看,蘋果汽車對蘋果來說沒有意義!

原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


@mrkjmsdln
@antwango HaHa -- I know just a little bit of the back story. Apple had the IDEAL partner and they largely ignored them.

@antwango 哈哈——我只知道一點點幕后故事。蘋果擁有理想的合作伙伴,但他們很大程度上忽略了他們。

@cyclopsvision6370
It's easy to start up a BEV company, the hard part is being able to sell at least 1000 vehicles a day at scale because of the high overhead costs for the supply chain, production lines, and production buildings. If Apple wants to lose billions of dollars a year to enter a relatively low margin auto manufacturing business, they are free to do so.

創(chuàng)辦一家純電動汽車公司很容易,但難的是每天能夠大規(guī)模銷售至少 1000 輛汽車,因為供應(yīng)鏈、生產(chǎn)線和生產(chǎn)建筑的間接成本很高。如果蘋果想每年虧損數(shù)十億美元進入一個利潤率相對較低的汽車制造業(yè),他們可以自由選擇這樣做。

@GoodBaleadaMusic
@cyclopsvision6370 yeah Americans can't do that.

@cyclopsvision6370 是啊,美國人做不到。

@kamsunleong6648
@antwango
So you are saying it took them more than a decade and wasting a billion dollars to realize it doesn't makes sense. Huawei left the ev making part to their automaker partners like Seres and now SAIC and provide only their intelligent driving solutions and software.

@antwango所以你的意思是,他們花了十多年,浪費了數(shù)十億美元才意識到這沒有意義。華為已將其電動汽車制造業(yè)務(wù)交給賽力斯和現(xiàn)在的上汽等汽車制造商合作伙伴,而只提供其智能駕駛解決方案和軟件。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


@bobmorane4926
@antwango Well, that didn't stop xiaomi from making smartphones even if they didn't own much of the smartphone tech. Android doesn't belong to them, chip doesn't belong to them, LCD screen doesn't belong to them, maybe speakerphone tech and memory don't belong to them. Sam thing with Huawei or Oppo in producing their smartphones. They were willing to license the tech from Western companies and pay the royalty dues. So, what's the deal with the West to license the tech from the Chinese and make compelling products using Catl batteries or Byd batteries ? So, it's kind of disingenuous to say that well the Chinese own all the EV tech, so western companies are at a disadvantage !!! I've never seen the Chinese refusing to use western tech in their products.

@antwango 嗯,這并沒有阻止小米制造智能手機,即使他們并沒有擁有多少智能手機技術(shù)。安卓不屬于他們,芯片不屬于他們,LCD 屏幕不屬于他們,也許免提電話技術(shù)和內(nèi)存也不屬于他們。華為或 Oppo 生產(chǎn)智能手機的情況也一樣。他們愿意從西方公司獲得技術(shù)許可并支付專利費。那么,西方公司從中國獲得技術(shù)許可,并使用寧德時代或比亞迪的電池制造有競爭力的產(chǎn)品有什么問題呢?所以,說中國人擁有所有的電動汽車技術(shù),因此西方公司處于劣勢,這有點不真誠!??!我從未見過中國人拒絕在他們的產(chǎn)品中使用西方技術(shù)。

@bobmorane4926
@cyclopsvision6370 Maybe Apple waste too much money on the wrong R&D or on expensive engineers. Maybe they should relocate their R&D to China to cut costs !!

@cyclopsvision6370 也許蘋果在錯誤的研發(fā)或昂貴的工程師身上浪費了太多錢。也許他們應(yīng)該把研發(fā)部門搬到中國以降低成本!!

@nastybadger-tn4kl
They stole tesla motor design

他們偷了特斯拉的電機設(shè)計。

@TeslaHugestFan
We don’t have Steve Jobs. And we in US, are more worried about diversity and CEO salaries and stock price. Tesla is the only car that has a chance. The rest are just duds.

我們沒有史蒂夫·喬布斯了。而且在美國,我們更擔(dān)心多樣性、CEO 薪酬和股價。特斯拉是唯一有希望的汽車,其他的都是廢物。

@larryc1616
They make phones and computers. Cars are too much for them to handle. Too risky without Steve jobs

他們生產(chǎn)手機和電腦,汽車對他們來說太難了。沒有史蒂夫·喬布斯太冒險了。

@upper-Machine-276
@nastybadger-tn4kl Tesla should steal their designs too maybe they would make better cars. I have to ask, how many different ways are there to design a motor?

@nastybadger-tn4kl 特斯拉也應(yīng)該偷他們的設(shè)計,也許他們會造出更好的汽車。我得問一下,設(shè)計電機有多少種不同的方法?

@TeslaHugestFan
@josephmorneau1856 Elon knows he cannot compete in manufacturing. That is why he is focusing on FSD and AI

@josephmorneau1856 伊隆馬斯克知道他無法在制造業(yè)方面競爭,這就是他專注于 FSD 和人工智能的原因。(譯注:FSD 是完全自動駕駛。)

@qyf883

因為我們有完整的工業(yè)體系 完整的產(chǎn)業(yè)鏈 如果蘋果在中國構(gòu)建汽車企業(yè) 將會容易的多

@Vinci0620
problem is western shames to buy Chinese tech .

問題是西方羞于購買中國技術(shù)。

@elvinthalund5193
@ because Apple is not a manufacturer, which is critical to get the cost low enough. This is where Tesla shines.
Even legacy ICE companies are not full manufacturers and are relying on vendors for many major parts they then assemble.

因為蘋果不是制造商,這對于降低成本至關(guān)重要。這就是特斯拉的優(yōu)勢所在。
即使是傳統(tǒng)的內(nèi)燃機汽車公司也不是完全的制造商,它們也依賴供應(yīng)商提供許多主要零部件,然后進行組裝。

@ericg7101
Apple cannot make cars because the United States no longer has an automotive industry chain. You know, if all the parts of a car need to be imported, the cost will be very high!

蘋果無法制造汽車,因為美國不再擁有汽車產(chǎn)業(yè)鏈。你知道,如果汽車的所有零部件都需要進口,成本將會非常高!

@elvinthalund5193
@ Tesla did it, so it can be done.

特斯拉做到了,所以這是可以實現(xiàn)的。

@wayneh4061
@bobmorane4926 great point, imagine how competitive Ford or GM could be with electric vehicles if they licenced byd or heiwei technology

@bobmorane4926 說得有道理,想象一下,如果福特或通用汽車授權(quán)比亞迪或華為的技術(shù),他們在電動汽車領(lǐng)域會多么有競爭力。

@gfan003
Huawei doesn't make EVs but they sold technologies to Toyota and Germany's Motor group; Ford is also using some of it and has been quite about it.

華為不生產(chǎn)電動汽車,但他們向豐田和德國的汽車集團出售了技術(shù);福特也在使用其中的一些技術(shù),但對此保持沉默。

@randomname931
apple wanted to use the lightning connector to charge their car but the EU said no, so they cancelled the project.

蘋果想用閃電接口給他們的汽車充電,但歐盟拒絕了,所以他們?nèi)∠诉@個項目。

————
@drawzeywazig9096
Thank you ! I love you doing the groundwork with an open mind! :)

謝謝!我喜歡你以開放的心態(tài)做基礎(chǔ)工作!:)

@robcooper5813
Thanks for the tour, many Americans are underestimating the Chinese, especially leaders like JD. Just having visited China myself last week I agree wth all your comments and assessments. Wow there is a lot of potential and competition. Thankfully we will get these cars or similar in Australia at a low price.

謝謝你的介紹,很多美國人低估了中國人,尤其是像京東這樣的領(lǐng)導(dǎo)者。我上周自己也去了中國,我同意你所有的評論和評估。哇,那里有很多潛力和競爭。謝天謝地,我們將在澳大利亞以低廉的價格買到這些或類似的汽車。

@xkc-fw4ny

老實說,目前出口到澳大利亞的車如小鵬比亞迪極氪等大概都是在中國兩年前的款式了,現(xiàn)在新款的價格更便宜 配置內(nèi)飾更豪華 自動駕駛技術(shù)更棒,中國電動車市場競爭太激烈了,導(dǎo)致任何一家汽車廠商在半年內(nèi)沒有取得新技術(shù),他將被其他廠商淘汰

@robcooper5813
@xkc-fw4ny Thanks for your reply, looking forward to new models arriving.

@xkc-fw4ny 謝謝你的回復(fù),期待新款車型上市。

@DunkonU34
As a Chinese living in Shanghai, one of my high school classmate has immigrated to Sydney. I believe citizens of countries with land areas comparable to China's but populations equivalent to just one Chinese city must enjoy enviable living conditions. Australians benefit from frequent trade with China, gaining access to high-quality, affordable goods – a definitive mutual advantage.

我是一個居住在上海的中國人,我的一位高中同學(xué)移民到了悉尼。我相信,那些國土面積與中國相當(dāng)?shù)丝趨s只相當(dāng)于中國一個城市的國家的公民,一定享有令人羨慕的生活條件。澳大利亞人受益于與中國的頻繁貿(mào)易,獲得了高質(zhì)量、價格合理的商品——這絕對是互利的。

@kevtheobald
Sandy Munro in 2020 was saying do not under estimate the Chinese.
Most Americans just stories on cheap Chinese vehicles and think that is all China can do. Then they get in their expensive Western legacy vehicle that has lots of Chinese parts in it and think nothing of it.

桑迪·芒羅在 2020 年就說過不要低估中國人。
大多數(shù)美國人只聽說過廉價的中國汽車,并認為這就是中國能做的全部。然后他們坐進自己昂貴的西方傳統(tǒng)汽車,里面有很多中國制造的零部件,卻不以為然。

@machoopichoo2
The nock on Tesla in China was that they were "low-tech," but that didn't seem to hurt sales. However, that perception seems to be changing rapidly with FSD being allowed in China.

在中國,人們對特斯拉的詬病是“技術(shù)含量低”,但這似乎并沒有影響銷量。然而,隨著 FSD 在中國獲批,這種看法似乎正在迅速改變。

@keithdow8327
@machoopichoo2
FSD is being blocked with new regulations. Apparently three women died using it in a Chinese car.

@machoopichoo2 FSD 正因新規(guī)而被禁用。據(jù)說有三名女性在中國的一輛汽車上使用它時死亡。

@Alantj22
@machoopichoo2 The problem is that Tesla is moving too slowly.
None of the refreshes have been impressive.

@machoopichoo2 問題在于特斯拉的行動太慢了。
沒有任何一次改款令人印象深刻。

@machoopichoo2
@Alantj22 Tesla is "moving too slow" (which is very debatable), if you only think of Tesla as a car company.

@Alantj22 如果你只把特斯拉看作一家汽車公司,那么特斯拉“行動太慢”(這一點很有爭議)。

@Alantj22
@machoopichoo2 Measuring progress against the original master plan it has been too slow to produces a reasonable range of cars and has not come even close to its earlier sales predicitions. Battery production has fallen equally far behind the initial plans
Why is everyone so confident it will be different with FSD and Optimus.
Hopefully unsupervised FSD will arrive in June, or soon after, but if it doesn't the share price has a long way to fall.

@machoopichoo2 對照最初的總體規(guī)劃來衡量進展,特斯拉在生產(chǎn)合理的汽車系列方面進展太慢,甚至遠未達到其早期的銷售預(yù)測。電池生產(chǎn)也同樣遠遠落后于最初的計劃。
為什么每個人都如此確信 FSD 和擎天柱會帶來不同?
希望無人監(jiān)督的 FSD 將在 6 月或之后不久推出,但如果未能實現(xiàn),股價還有很長的下跌之路。
(譯注:擎天柱(Optimus),是特斯拉開發(fā)的一款人形機器人,特斯拉將在2025年開始“限量生產(chǎn)”擎天柱機器人,未來可能會有數(shù)千個擎天柱機器人在特斯拉工作。)

@machoopichoo2
@Alantj22 Tesla specializes in making the impossible merely late. You do know there was a pandemic for two years, right? BYD is neck and neck with Tesla, with a million models that make no money. So, bear prediction is Tesla is the world leader in FSD, which will make cars and energy storage a rounding error, and humanoid robots will make FSD look like a rounding error. Tesla is only undervalued if you think of it as a car company. Anyway, if FSD happens in June, off to the races.

@Alantj22 特斯拉擅長把不可能的事情變成僅僅是“遲到”而已。你難道不知道過去兩年有疫情嗎?比亞迪和特斯拉齊頭并進,擁有很多不賺錢的車型。因此,看空特斯拉的觀點認為,特斯拉是全球領(lǐng)先的全自動駕駛(FSD)企業(yè),這將使汽車和能源存儲業(yè)務(wù)變得微不足道,而人形機器人又會讓FSD看起來像是微不足道。特斯拉只有在被當(dāng)作一家汽車公司時才被低估。不管怎樣,如果FSD在6月實現(xiàn),那就一馬當(dāng)先了。

@acsxzq
@machoopichoo2 Both FSD and Optimus are seriously contested by Chinese counterparts. such as xiaomi, Huawei and Unitree. In China, tesla car is like Apple iPhone, a safe choice for people not interested in tech.

@machoopichoo2 FSD 和擎天柱都面臨著中國同行的嚴峻挑戰(zhàn),例如小米、華為和宇樹科技。在中國,特斯拉汽車就像蘋果 iPhone,對于對科技不感興趣的人來說是一個安全的選擇。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處


————
@enighostmaster
Huawei's are not "cheap" vehicles...they seem to be priced similar to Tesla, but they're cramming a lot more tech in for the money.

華為的汽車并不“便宜”……它們的價格似乎與特斯拉相似,但它們在同等價位下塞入了更多的技術(shù)。

@spinnymathingy3149
Then there’s BYD,

還有比亞迪。

@keilder8543
Hopefully they are losing substantial cash on each one they make, otherwise Tesla could be left in the dust

希望他們每賣一輛都虧損巨額資金,否則特斯拉可能會被遠遠甩在后面。

@spinnymathingy3149
@ why would you want to hope the price of a competitors product is selling at a loss just so another product can keep selling at a price that’s higher, ? Do you understand that in the short term, and the long term you will only end up paying MORE for less of a product !! Your way the consumer will always loose $$

你為什么希望競爭對手的產(chǎn)品虧本銷售,只是為了讓另一個產(chǎn)品能以更高的價格繼續(xù)銷售?你明白短期和長期來看,你最終只會花更多的錢買到更少的產(chǎn)品嗎?。∧氵@種方式消費者永遠都會虧錢?。?/b>

@wl7106
In china,Tesla modelY is 250K RMB,but huawei AITO M9 is 500K RMB

在中國,特斯拉 Model Y 售價 25 萬人民幣,但華為 AITO M9 售價 50 萬人民幣。

@allenpitt5906
Huawei cars are much more expensive than Tesla cars, and they have better sales.

華為汽車比特斯拉汽車貴得多,而且銷量更好。

@garryellis3085
They're coming to Australia because we have zero tariffs. So many brilliant, affordable Chinese EVs to pick from. The competition has finally arrived. Tesla sales are definately getting impacted in Oz anyway.

它們之所以來到澳大利亞,是因為我們這里零關(guān)稅。有如此多出色且價格合理的中國電動汽車可供選擇。競爭終于來了。無論如何,特斯拉在澳大利亞的銷量肯定會受到影響。

@ferfromla
Competition on the world market is going to be intense. All the cars you showed looked more attractive than anything I have seen in the US. You are correct; US companies would be in BIG trouble without tariffs.

全球市場的競爭將非常激烈。你展示的所有汽車看起來都比我在美國見過的任何汽車都更有吸引力。你是對的;如果沒有關(guān)稅,美國公司會有大麻煩。

@OurTeslaFuture
Awesome to see the competition first hand. Non Tesla legacy brands are in the rear view mirror. Going away faster than we thought

很高興親眼看到競爭。非特斯拉的傳統(tǒng)品牌已經(jīng)被遠遠甩在后面了,比我們想象的消失得更快。

@clncl98506
China EV had many luxury and well though out features across brands when I visited about 10 different vendors/showrooms last November. As their mid layer suppliers provide for multiple vendors (usually many "borrowed" features/design), if you can find in one brand, the feature will be found on another. This also creates economy of scale where what we, in the U.S. consider as lux. are simply a standard features there.

去年十一月我參觀了大約 10 家不同的供應(yīng)商/展廳,發(fā)現(xiàn)中國電動汽車的各個品牌都擁有許多豪華且精心設(shè)計的功能。由于他們的中層供應(yīng)商為多家供應(yīng)商供貨(通常有許多“借鑒”的功能/設(shè)計),如果你在一個品牌中找到某個功能,那么在另一個品牌中也能找到。這也創(chuàng)造了規(guī)模經(jīng)濟,在美國我們認為是豪華配置的東西,在那里只是標準配置。

@ray24051
Looks like the "peasants" have upgraded their horse and buggies to flashy cars Lol.

看來“農(nóng)民”們已經(jīng)把他們的馬車升級成了炫酷的汽車,哈哈。

@bobbyjones2112
Bring him to America and maybe our auto makers will wake the hell up!

把他帶到美國,也許我們的汽車制造商才會徹底醒悟!