越南:中國(guó)即將建成世界最高橋梁—花江峽谷大橋
Trung Qu?c s?p hoàn thành cay c?u cao nh?t th? gi?i
譯文簡(jiǎn)介
全球10座最高橋梁中有8座位于中國(guó),50座最高橋梁中中國(guó)占43座。
正文翻譯

C?u h?m núi Hoa Giang ???c xay ? ?? cao 625 m phía trên s?ng B?c Bàn, s? rút ng?n th?i gian qua núi t? m?t gi? xu?ng vài phút.
花江峽谷大橋橫跨北盤(pán)江,建在海拔625米處,建成后將把翻山時(shí)間從1小時(shí)縮短至幾分鐘。
Cay c?u cao nh?t th? gi?i s? khánh thành vào mùa hè n?m nay. ???c xay ch? trong 3 n?m v?i chi phí kho?ng 283 tri?u USD, c?u h?m núi Hoa Giang v?t ngang qua s?ng B?c Bàn ? t?nh Quy Chau, phía tay nam Trung Qu?c. C?u giúp gi?m th?i gian di chuy?n gi?a hai ng?n núi t? m?t gi? xu?ng ch? còn vài phút, tuy nhiên tài x? c?n quen v?i vi?c ch?y xe trên con ???ng cao 625 m trên h?m núi. Cay c?u n?m cao h?n 84 m so v?i tòa nhà ch?c tr?i Trung tam Th??ng m?i Th? gi?i I ? New York, theo Popular Science.
世界最高橋梁將于今年夏季竣工。花江峽谷大橋橫跨中國(guó)西南部貴州省北盤(pán)江,僅用3年時(shí)間建成,耗資約2.83億美元。該橋使兩山之間的通行時(shí)間從1小時(shí)縮短至幾分鐘,但駕駛員需適應(yīng)在625米高的峽谷道路上行駛。據(jù)《大眾科學(xué)》報(bào)道,該橋高度比紐約世貿(mào)中心一號(hào)樓(約541米)高出84米。
世界最高橋梁將于今年夏季竣工。花江峽谷大橋橫跨中國(guó)西南部貴州省北盤(pán)江,僅用3年時(shí)間建成,耗資約2.83億美元。該橋使兩山之間的通行時(shí)間從1小時(shí)縮短至幾分鐘,但駕駛員需適應(yīng)在625米高的峽谷道路上行駛。據(jù)《大眾科學(xué)》報(bào)道,該橋高度比紐約世貿(mào)中心一號(hào)樓(約541米)高出84米。
Trung Qu?c ?? có nhi?u kinh nghi?m v?i các d? án c?u treo chóng m?t. Tr??c khi hoàn thành c?u h?m núi Hoa Giang, n??c này ?? có 8 trong s? 10 cay c?u cao nh?t th? gi?i, và 43 trong s? 50 cay c?u cao nh?t. C?u Duge hi?n nay ?ang gi? k? l?c v?i ?? cao 565 m c?ng n?m ? Trung Qu?c.
中國(guó)在建造高聳的懸索橋項(xiàng)目上經(jīng)驗(yàn)豐富。在花江峽谷大橋建成前,全球10座最高橋梁中有8座位于中國(guó),50座最高橋梁中中國(guó)占43座。目前以565米高度保持世界紀(jì)錄的北盤(pán)江第一橋(Duge Bridge)也位于中國(guó)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
中國(guó)在建造高聳的懸索橋項(xiàng)目上經(jīng)驗(yàn)豐富。在花江峽谷大橋建成前,全球10座最高橋梁中有8座位于中國(guó),50座最高橋梁中中國(guó)占43座。目前以565米高度保持世界紀(jì)錄的北盤(pán)江第一橋(Duge Bridge)也位于中國(guó)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
V?i c?u m?i này, các k? s? ?? ch?n thi?t k? c?u treo ?? phù h?p v?i ?i?u ki?n m?i tr??ng kh?c nghi?t theo ?? cao c?a h?m núi Hoa Giang. Các day cáp treo t? hai tháp cao 262 m b?c qua nh?p chính dài 1.420 m trên s?ng, ???c thi?t k? ??c bi?t ?? ch?u gió m?nh th??ng g?p ? ?? cao ?ó. K?t c?u giàn thép ch?u t?i chính c?a c?u bao g?m 93 ?o?n v?i t?ng kh?i l??ng kho?ng 22.000 t?n, t??ng ???ng tr?ng l??ng c?a hai tháp Eiffel.
為適應(yīng)花江峽谷的高海拔惡劣環(huán)境,工程師選擇了懸索橋設(shè)計(jì)。主跨長(zhǎng)1420米,由兩座262米高的橋塔支撐鋼索,專門(mén)設(shè)計(jì)以抵御高海拔強(qiáng)風(fēng)。主橋鋼桁梁結(jié)構(gòu)由93個(gè)節(jié)段組成,總重量約2.2萬(wàn)噸,相當(dāng)于兩座埃菲爾鐵塔的重量。
為適應(yīng)花江峽谷的高海拔惡劣環(huán)境,工程師選擇了懸索橋設(shè)計(jì)。主跨長(zhǎng)1420米,由兩座262米高的橋塔支撐鋼索,專門(mén)設(shè)計(jì)以抵御高海拔強(qiáng)風(fēng)。主橋鋼桁梁結(jié)構(gòu)由93個(gè)節(jié)段組成,總重量約2.2萬(wàn)噸,相當(dāng)于兩座埃菲爾鐵塔的重量。
Theo ?ng Mamdouh El-Badry, giáo s? k? thu?t xay d?ng dan d?ng t?i ??i h?c Calgary, quá trình xay d?ng nhi?u kh? n?ng c?n ??n h? th?ng c?u cáp, các ?o?n sàn module và h? th?ng neo ?? chính xác cao. Y?u t? k? thu?t kh?ng ch? xoay quanh chi?u cao c?a d? án. Vùng núi Quy Chau hi?m tr? khi?n khau v?n chuy?n v?t li?u xay d?ng tr? thành quá trình khó kh?n kéo dài trong khi chênh l?ch kh?ng khí gi?a ngày và ?êm ? cao nguyên t?o ra gió m?nh th??ng xuyên và th?i ti?t kém thu?n l?i.
加拿大卡爾加里大學(xué)土木工程教授姆杜埃爾-巴德里(Mamdouh El-Badry)表示,施工過(guò)程可能需使用纜索起重機(jī)、模塊化橋面系統(tǒng)和精密錨固技術(shù)。技術(shù)難點(diǎn)不僅在于橋梁高度。貴州山區(qū)地形險(xiǎn)峻,建材運(yùn)輸耗時(shí)漫長(zhǎng),且高原晝夜溫差導(dǎo)致頻繁強(qiáng)風(fēng)和惡劣天氣。
加拿大卡爾加里大學(xué)土木工程教授姆杜埃爾-巴德里(Mamdouh El-Badry)表示,施工過(guò)程可能需使用纜索起重機(jī)、模塊化橋面系統(tǒng)和精密錨固技術(shù)。技術(shù)難點(diǎn)不僅在于橋梁高度。貴州山區(qū)地形險(xiǎn)峻,建材運(yùn)輸耗時(shí)漫長(zhǎng),且高原晝夜溫差導(dǎo)致頻繁強(qiáng)風(fēng)和惡劣天氣。
"Dù quy m? l?n, c?u có thi?t k? thanh m?nh và g?n gàng, giúp gi?m s?c c?n gió, ti?t ki?m v?t li?u c?ng nh? gi?m thi?u s? phá v? c?nh quan m?i tr??ng h?m núi", ?ng El-Badry cho bi?t.
埃爾-巴德里指出:“盡管規(guī)模龐大,但橋梁設(shè)計(jì)纖細(xì)簡(jiǎn)潔,既減少風(fēng)阻、節(jié)省材料,又最大限度降低對(duì)峽谷自然景觀的破壞?!?/b>
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
埃爾-巴德里指出:“盡管規(guī)模龐大,但橋梁設(shè)計(jì)纖細(xì)簡(jiǎn)潔,既減少風(fēng)阻、節(jié)省材料,又最大限度降低對(duì)峽谷自然景觀的破壞?!?/b>
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
B?t ch?p nhi?u thách th?c, Trung Qu?c hoàn thành cay c?u h?m núi Hoa Giang ch? trong 3 n?m và tr??c l?ch trình d? ki?n. Trong khi ?ó, cay c?u qu?c t? Gordie Howe k?t n?i Detroit và Windsor, Ontario, ph?i m?t h?n 7 n?m ?? hoàn thành và d? ki?n th?ng xe vào mùa thu n?m 2025. So v?i c?u h?m núi Hoa Giang, c?u Gordie Howe ch? cao 220 m.
盡管面臨諸多挑戰(zhàn),中國(guó)僅用3年便提前建成花江峽谷大橋。而連接美國(guó)底特律與加拿大安大略省溫莎的戈迪霍國(guó)際大橋(Gordie Howe)耗時(shí)7年未完工,預(yù)計(jì)2025年秋季通車(chē)。相比之下,戈迪霍大橋高度僅220米。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
盡管面臨諸多挑戰(zhàn),中國(guó)僅用3年便提前建成花江峽谷大橋。而連接美國(guó)底特律與加拿大安大略省溫莎的戈迪霍國(guó)際大橋(Gordie Howe)耗時(shí)7年未完工,預(yù)計(jì)2025年秋季通車(chē)。相比之下,戈迪霍大橋高度僅220米。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Vi?c kéo dài th?i gian xay d?ng t?i M? có th? hi?u ???c do các d? án k? thu?t ? ?ay ph?i tuan th? nhi?u quy ??nh v? h?u c?n, m?i tr??ng và chính tr?. Trong khi ?ó, chính ph? Trung Qu?c * trung qu?n ly nhà n??c kh?ng b? ràng bu?c b?i nh?ng giám sát hay lo ng?i t??ng t?, cho phép qu?c gia này thúc ??y nhanh chóng các d? án nh? c?u h?m núi Hoa Giang.
美國(guó)項(xiàng)目建設(shè)周期較長(zhǎng),因其工程需遵守物流、環(huán)保及政治層面的多重監(jiān)管。而中國(guó)政府憑借集中化管理體制,無(wú)需受類似審查或顧慮制約,得以快速推進(jìn)花江峽谷大橋等項(xiàng)目。
美國(guó)項(xiàng)目建設(shè)周期較長(zhǎng),因其工程需遵守物流、環(huán)保及政治層面的多重監(jiān)管。而中國(guó)政府憑借集中化管理體制,無(wú)需受類似審查或顧慮制約,得以快速推進(jìn)花江峽谷大橋等項(xiàng)目。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 30 )
收藏
Mình ?? khen r?t nhi?u c?ng trình t?m c? th? gi?i c?a Trung qu?c r?i và gi? mình l?i khen ti?p. Qá tuy?t v?i qá ng??ng m?
我已經(jīng)多次稱贊中國(guó)的世界級(jí)工程了,現(xiàn)在不得不再次感嘆。太厲害了,令人欽佩。
Trình ?? xay d?ng c?a Trung Qu?c th? hi?n ? ch? c?ng trình c?a h? lu?n có ti?n ?? nhanh và chi phí th?p
中國(guó)的建設(shè)水平體現(xiàn)在他們的工程總是進(jìn)度快且成本低。
Cái ?ó kh?ng quan tr?ng b?ng các siêu k? ngh? l?i c?a xay d?ng TQ mà ph?n còn l?i c?a th? gi?i kh?ng th? b?t k?p ít nh?t 100 n?m n?a
這都比不上中國(guó)在核心建造技術(shù)上的領(lǐng)先地位,世界其他國(guó)家至少100年內(nèi)都追不上。
Ti?n ?? và giá thành ??u là nh?ng ?i?m quan tr?ng b?c nh?t. Có k? ngh? gì mà giá ??t ti?n ?? ch?m c?ng v? ngh?a.
Nên nh? ng??i Trung Qu?c ?? xay c?u t? 5000 n?m nay.
C?u treo ??u tiên c?ng là ng??i Trung Qu?c phát minh ra, t? th?i nhà T?n
進(jìn)度和成本都是最關(guān)鍵的因素。技術(shù)再先進(jìn),若價(jià)格昂貴、進(jìn)度緩慢也毫無(wú)意義。別忘了中國(guó)人造橋已有5000年歷史。懸索橋最早也是中國(guó)人發(fā)明的,可追溯至秦朝。
Lên google xem l?i n??c nào phát minh ra c?u treo nhé
建議你谷歌一下懸索橋到底是哪個(gè)國(guó)家發(fā)明的。
Trung Qu?c phát minh ra c?u treo t? th?i T?n, cách ?ay m?y ngàn n?m thì t? Google.
C? th?:
"S?n ??o (棧道) là ???ng xay b?ng c?u treo ho?c ván g? x?p hai bên s??n núi ?á, dùng ?? ?i qua các khu v?c núi non hi?m tr?.
中國(guó)在秦朝就發(fā)明了懸索橋,距今幾千年,自己查資料吧。
具體來(lái)說(shuō):“棧道是以懸索橋或木板沿山崖搭建的通道,用于穿越險(xiǎn)峻山區(qū)。中國(guó)早在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期便修筑首條棧道,連接渭河流域和漢水流域,第一條棧道修建于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,秦軍曾通過(guò)這條棧道攻打蜀國(guó)和巴國(guó)?!?/b>
"Tr??c khi hoàn thành c?u h?m núi Hoa Giang, n??c này ?? có 8 trong s? 10 cay c?u cao nh?t th? gi?i, và 43 trong s? 50 cay c?u cao nh?t. C?u Duge hi?n nay ?ang gi? k? l?c v?i ?? cao 565 m c?ng n?m ? Trung Qu?c."
TQ sao gi?i d? v?y tr?i ??
引用新聞:“在花江峽谷大橋建成前,全球10座最高橋梁中有8座位于中國(guó),50座最高橋梁中中國(guó)占43座。目前以565米高度保持世界紀(jì)錄的北盤(pán)江第一橋也位于中國(guó)?!薄?br /> 中國(guó)怎么這么厲害啊??
Xu?t s?c, ph?i ng? m? thán ph?c h?.
太出色了,必須向他們脫帽致敬。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Chúc m?ng Trung Qu?c ?? thành c?ng trong vi?c xay d?ng các c?ng trình mang t?m c? th? gi?i, ko thua kèm gì so v?i các c?ng trình ki?n trúc c?a ph??ng Tay.
祝賀中國(guó)成功建造世界級(jí)工程,絲毫不遜色于西方的建筑工程。
Trung Qu?c có nh?ng c?ng trình hoành tráng th?t.
中國(guó)的工程確實(shí)宏偉壯觀。
C?u cao h?n c?u ? Canada, mà th?i gian hoàn thành ng?n h?n 1/2. ?ay là 1 ví d? n?a v? s? khác bi?t c?a ng??i TQ và ng??i ph??ng Tay. M?t bên thì n?ng ??ng, th?ng minh, ch?u khó quy?t tam ??t m?c ?ích ?? ??nh. Còn m?t bên thì ?ang ?òi h?i m?i tu?n ch? làm vi?c 4 ngày, cùng các ch? ?? này n?, và nhi?u quy chu?n kh?t khe, c?ng nh?c trong thi c?ng c?ng trình
這座橋比加拿大的橋還高,建成工期卻縮短一半。這再次體現(xiàn)了中國(guó)人與西方人的差異。一方積極主動(dòng)、聰明能干、吃苦耐勞,決心達(dá)成既定目標(biāo);另一方卻要求每周只工作四天,講究各種福利,施工中死守僵化嚴(yán)苛的標(biāo)準(zhǔn)。
Ngày nay nói v? c?ng ngh? c?ng nh? xay d?ng c? s? h? t?ng ph?i nói Trung Qu?c ?? b? xa th? gi?i còn l?i r?i,cho nên ???ng s?t cao t?c c?a ta mà ???c h? xay d?ng thì quá sung s??ng vì s?m có ???c tr?i nghi?m ???c t?c ?? 350 km /h
如今說(shuō)到科技與基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),中國(guó)已遙遙領(lǐng)先世界。若我們的高鐵能由中國(guó)建造,早日體驗(yàn)350公里時(shí)速就太幸福了。
C?u gì mà xay nh?ng 3 n?m, quá lau
什么橋要建3年?太久了!
Quá kém. ??a M? là xong trong vòng 10 n?m r?i, ko c?n t?i 3 n?m. B?n nh?
太差了。換美國(guó)來(lái)10年都建不完,根本用不了3年。對(duì)吧?