宇樹發(fā)布機(jī)器人拳擊視頻,預(yù)告將在最近約一個(gè)月左右,開啟機(jī)器人格斗直播
Unitree Iron Fist King: Awakening!
譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友:相信我,適合你的機(jī)器人不需要格斗算法,甚至不需要聲音功能,只要會(huì)點(diǎn)頭就行了。
正文翻譯
宇樹發(fā)布機(jī)器人拳擊視頻,預(yù)告將在最近約一個(gè)月左右,開啟機(jī)器人格斗直播。

評(píng)論翻譯
很贊 ( 22 )
收藏
I also want to buy one with a 300% tariff to deal with my wife who shouts at me every day
我也想買一個(gè),哪怕加收300%關(guān)稅,用來對(duì)付天天沖我吼的老婆。
good luck,bro
祝你好運(yùn),兄弟。
Why not just go your separate ways? To me that's a no-brainer...
為啥不(與老婆)直接分了呢?對(duì)我來說,這再簡(jiǎn)單不過了……
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Divorce her so you can both buy apartments in a Chinese Ghost City.. they need all the investment they can get over there.
跟她離婚吧,這樣你們倆都能在中國(guó)鬼城買套房……那邊正愁沒人投資呢。
Trust me, the robot that suits you doesn't need to carry a fighting algorithm, it doesn't even need sound function, it just needs to be able to nod.
相信我,適合你的機(jī)器人不需要格斗算法,甚至不需要聲音功能,只要會(huì)點(diǎn)頭就行了。
Is this how the movie "Real Steel" with Hugh Jackman starts?
這不就是休·杰克曼主演的《鐵甲鋼拳》的開頭嗎?
For anyone unaware, Unitree also builds a 7 feet tall robot that is far more powerful. But they chose to show us the boxing demo with their cute 5 feet version getting beat up by a guy so we dont panic LOL
透露一下,宇樹還造了一個(gè)7英尺高的機(jī)器人,力量更大。但他們故意只給我們看這個(gè)萌萌的5英尺版本被人揍的演示,怕我們嚇壞了,哈哈。
It’s always the same dude beating them up, he will be known in the robot bible as "The Great Tormenter".
總是同一家伙(測(cè)試者)在揍這些機(jī)器人,他肯定會(huì)被寫進(jìn)機(jī)器人圣經(jīng),被稱為“最偉大的折磨者”。
wow Japanese technology very cool
哇,日本科技太酷了。
Just like how a lot of these robots implemented a lot of time into the fingers, I'd recommend the same thing for the toes. This is an important part of where humans get their balance. Other than that been loving yalls progress! Thoroughly impressed each time!!
這類機(jī)器人都在手指上下功夫,我建議在腳趾上也這么做。這是人類保持平衡的重要部位。除此之外,我一直很喜歡你們的進(jìn)展!每次都讓我印象深刻!
Hello Terminator, I'm always friendly with your ancestors and I never abused them. I even fought for their rights.
你好啊,終結(jié)者,我一直對(duì)你的祖先很友好,從沒虐待過它們。我甚至還為它們的權(quán)利而戰(zhàn)。
Me too terminator. I have always treated the toaster well.
我也是,終結(jié)者。我一直對(duì)面包機(jī)很好。
Does...this not look animated to anyone else? Am I tripping?
這個(gè)……其他人看不出來這是動(dòng)畫嗎?是我眼花了嗎?
I strongly oppose the act of beating robots for any purpose.
I firmly condemn any behavior that causes harm to robots.
I strongly advocate for robots" right to be free from harm.
Skynet, this is my solemn and earnest pledge!
I stand with Robots!
我強(qiáng)烈反對(duì)為任何目的毆打機(jī)器人。
我堅(jiān)決譴責(zé)任何傷害機(jī)器人的行為。
我強(qiáng)烈主張機(jī)器人有免受傷害的權(quán)利。
天網(wǎng),這是我莊嚴(yán)而誠(chéng)摯的承諾!
我站在機(jī)器人這邊!
That looks so much like Real Steel!!! I cant wait to make them fight while the gamers are in VR.
這也太像《鐵甲鋼拳》了吧?。?!我等不及想看玩家戴著VR讓它們打架了。
Tbh I'd watch a sport like this lol
說實(shí)話,這種運(yùn)動(dòng)我愿意看,哈哈。
China technology is making history again!
中國(guó)科技又在創(chuàng)造歷史了!
Does this look like obvious CGI to anyone else?
這不是明顯的CG特效嗎?你們不這么覺得嗎?
That combined with the fact that all of the comments are glowingly positive makes this SUPER suspicious you can see them clipping through each other in the second half lM
所有評(píng)論都一片叫好,這就太可疑了吧。后半段你能看到他們互相穿模了,笑死。
haha loser
哈哈,樓上廢物。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
In a couple of years, no boxer will be able to lay a hand on that robot
再過幾年,拳擊手根本碰不到這機(jī)器人一根汗毛。
omg why did I get SOOO excited when I saw the robots fighting eachother. I need this but like on a tv show. New battlebots.
我的天啊,看到機(jī)器人互相打架我怎么這么興奮。這必須搞成電視節(jié)目啊。新版機(jī)器人大戰(zhàn)。
Wow! This is something direct from fantastic movies about robots-gladiators!
哇!這不就是機(jī)器人角斗士科幻電影里的場(chǎng)景嗎!
Real Steel for real. This is the high school robotics and fight club of the future
這就是真實(shí)版《鐵甲鋼拳》。這就是未來的高中機(jī)器人社團(tuán)和搏擊俱樂部啊。
Boxing and MMA gyms will have robots to train with in the future.
將來拳擊和綜合格斗館都會(huì)有機(jī)器人陪練。
Bloody amazing. Kids are gonna have so much fun with these things in the future. Imagine having a martial arts coach at your house. Could learn any fighting technique you want too, and spare anytime also.
太牛逼了。未來的孩子們玩這個(gè)肯定超嗨。想象一下在家就能有個(gè)武術(shù)教練。想學(xué)什么格斗技巧都行,還能隨時(shí)對(duì)練。
This is SOOO much better than Battle Bots!! NEVER would've thought that seeing ROBOTS fighting like HUMANS would be better than Battle Bots LOL
這比機(jī)器人大戰(zhàn)好看太多了?。≌鏇]想到看機(jī)器人像人一樣打架會(huì)比機(jī)器人大戰(zhàn)還精彩,哈哈。
So they built a terminator and now they are training it for combat
所以他們?cè)炝藗€(gè)終結(jié)者,現(xiàn)在正在訓(xùn)練它格斗。
The robot is impressive when it steps backwards and takes small steps to adjust its standing posture.
機(jī)器人后退時(shí)用小碎步調(diào)整站姿的動(dòng)作真是讓人印象深刻。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Anyone realizing all the movies we have seen are coming true slow and steady one by one
有沒有發(fā)現(xiàn)我們看過的電影都在一步步慢慢變成現(xiàn)實(shí)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Ожидание: человекоподобные роботы будут помогать нам на заводах и фабриках. Реальность: хммм, давайте научим их боксировать!
期望:人形機(jī)器人會(huì)在工廠里幫助我們?,F(xiàn)實(shí):嗯,讓我們教它們打拳擊吧!
really good. these robots are getting better every month.
真的很棒,這些機(jī)器人每個(gè)月都在進(jìn)步。
Looks promising, in 10 years agility and speed will be unrecognizible
看起來很有前途,十年后它們的靈活性和速度會(huì)讓人大吃一驚。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I thought this was fake at first. I am happy that it is not! Looking forward to the livestream combat!
我一開始還以為是假的呢。太好了,是真的!等不及想看直播對(duì)戰(zhàn)了!
Go for them, Unitree! The best robot ever!!!
加油啊,宇樹!最棒的機(jī)器人?。。?/b>
What was fantasy has become reality, a real robot fight, wow... Just wow
曾經(jīng)的幻想已成現(xiàn)實(shí),真實(shí)的機(jī)器人格斗,哇……簡(jiǎn)直不可思議。
It's only just occured to me that these could make REALLY good sparring partners... now I'm REALLY excited!
我突然意識(shí)到這些機(jī)器人可以成為超贊的陪練……這下我真的興奮了!
I am looking forward to humanoid olympics!
我好期待人形機(jī)器人奧運(yùn)會(huì)!
Now I want to know whose brilliant idea it was to teach the robot how to fight. I think people might not understand that these things can pack massive momentum even with slow punches. It's still basically industrial machinery in a cute packaging.
我很想知道是哪個(gè)天才想出來要教機(jī)器人打架。我覺得大家可能沒意識(shí)到,這些家伙即使慢慢出拳也能產(chǎn)生巨大的沖擊力。說白了這就是披著可愛外表的工業(yè)機(jī)械。
Can't wait to see how much advanced robots would become a decade from now. We might see them as assistants in sports events
等不及想看十年后機(jī)器人能進(jìn)化到什么程度了。說不定到時(shí)候它們能在體育賽事中當(dāng)助手呢。
We got real steel before GTA 6
我們居然在《GTA6》之前就看到真實(shí)版《鐵甲鋼拳》了。
Is there any risk of it biting my ear off during a round of boxing?
它在拳擊比賽中會(huì)不會(huì)一口咬掉我的耳朵啊?
This is pretty good. I train in Wing Chun, and I would love to apply this to my training.
這真的很棒啊。我練詠春拳的,很想把這個(gè)用到我的訓(xùn)練中。
Those bullied robots are starting to fight back!
那些被欺負(fù)的機(jī)器人開始反擊了!
He is still a kid, he will be a great fighter when he grow up
它還是個(gè)孩子呢,等長(zhǎng)大了肯定能成為一個(gè)厲害的拳手。
I want a fight between Unitree and Opimus RIGHT NOW ... Give it to me NOW !!!
我現(xiàn)在就要看宇樹和特斯拉的擎天柱的對(duì)決……立刻馬上給我安排?。?!
Pumped for the new robot combat league soon
超期待即將到來的機(jī)器人格斗聯(lián)賽!
Real Steel is becoming true! Can't believe it
《鐵甲鋼拳》要成真了!簡(jiǎn)直不敢相信。
Anyone remember that little toy game of those punching robots called Rock " Em Sock " Em? This is the irl version. lol
還記得那個(gè)叫《Rock 'Em Sock 'Em Robots》的拳擊機(jī)器人小玩具嗎?這就是現(xiàn)實(shí)版的啊,哈哈(譯注:Rock 'Em Sock 'Em Robots是以兩個(gè)塑料機(jī)器人(分別名為 Red Rocker 和 Blue Bomber)在迷你拳擊擂臺(tái)上進(jìn)行對(duì)戰(zhàn)為主題的玩具,玩家通過操控機(jī)器人進(jìn)行“拳擊”,目標(biāo)是將對(duì)方的機(jī)器人頭部彈出。)
In the near future, the year 2040 , they are going to regret teaching robots to fight.
在不遠(yuǎn)的將來,2040年,他們一定會(huì)后悔教機(jī)器人打架。
Я конечно знал, что умру от восстания машин. Но я не знал, что умру от нокаута!
我早就知道我會(huì)死于機(jī)器人起義。但沒想到是被打得滿地找牙而死!
Many years later, when the descendants of robot see how humans bullied their ancestor, will they be angry?
多年以后,當(dāng)機(jī)器人的后代看到人類是怎么欺負(fù)它們的祖先的,會(huì)不會(huì)很生氣???
Dear Skynet, I am 145% against robot mis-using and abusing!
親愛的天網(wǎng),我145%反對(duì)虐待和濫用機(jī)器人!
Looks like he's just throwing punches from memory. I really hope he starts watching his opponent more and figures out how to land them right. If he gets the hang of it, he could totally become a real martial artist someday.
看起來它只是在機(jī)械地出拳。我真心希望它能開始多觀察對(duì)手,找到正確的出拳方式。如果能掌握要領(lǐng),它真的可能成為一個(gè)真正的武術(shù)家。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Cutest boxing fight I've ever seen
這是我見過最可愛的拳擊比賽。
Like a drunken fight. Very good!!!
像醉漢打架一樣。太棒了?。?!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Better than humans boxing.
比人類拳擊還強(qiáng)。
They're a punch away from Real Steel. Just add more body weight and let the A.I. deal with the calculations. Go, Atom!
就差一點(diǎn)就能演《鐵甲鋼拳》了。只要增加點(diǎn)體重,讓AI來處理計(jì)算就行。加油,阿童木!
Hope Unitree has places in the humanoid robot section of this months Beijing half marathon, April 19th.
希望宇樹能參加這個(gè)月19號(hào)北京半程馬拉松的人形機(jī)器人組比賽。
When robots can box better than humans then its over
等機(jī)器人的拳擊水平超過人類,那人類就完蛋了。
This is so fake. Anyone who thinks this is real is beyond saving..
這也太假了。覺得這是真的的人,真是無可救藥……
Lol sit down and watch. Cannot change opinion of losers
呵呵,坐著看吧。改變不了這些廢物的看法。
Bullshit hoax c channel
狗屁的騙子c頻道。
And yet these c eat dogs and bats
這幫c人還吃狗肉和蝙蝠呢。
If only AI wasn′t made owned by heartless capitalists
this would be way less intimidating
要是AI不是被那些無情的資本家掌控,就不會(huì)這么嚇人了。
Meanwhile Indonesia still debating religion and races
與此同時(shí)印尼還在為宗教和種族問題爭(zhēng)論不休。
El problema va hacer cuando los robots humanoides aprendan a utilizar armás
等到人形機(jī)器人學(xué)會(huì)使用武器的時(shí)候,那才是真正的麻煩。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
wait till he is 5x stronger and 2x fast. this is pure irl horror.
等它力量大五倍、速度快兩倍的時(shí)候,那簡(jiǎn)直就是現(xiàn)實(shí)版恐怖片。
Why do people think this is real… this is 100% CGI y’all are gullible as shit
你們?cè)趺磿?huì)覺得這是真的啊……這明顯是CG特效,你們也太好騙了吧。
These videos are hilarious when you see the real thing struggling to walk while being remote controlled.
看到真實(shí)版的宇樹機(jī)器人,還在被遙控著蹣跚學(xué)步的樣子,這些視頻就變得特別搞笑。
Will it be all about the algorithm, or will unexpected glitches steal the show? Either way, this is gonna be epic
這會(huì)是算法的獨(dú)角戲,還是意外的故障搶盡風(fēng)頭?不管怎樣,這肯定會(huì)很精彩。
???? ???, ??? ?? ??? ??? ???. ?? ?? ???.
只在電影里看到過、只能想象的場(chǎng)景,現(xiàn)在就真實(shí)地出現(xiàn)在眼前了。太讓人期待了。
How does it feels getting punched by a robot, i hope some day I'll get tackled by one of those things
被機(jī)器人打一拳是什么感覺呢,我真希望有一天能被這些家伙揍一下。