特斯拉在加拿大虛報(bào)銷售數(shù)據(jù)和文件騙補(bǔ)超過4300萬美元,加拿大政府宣布查封特斯拉在加拿大的所有庫存
Canada freezes $43M in subsidies claimed by Tesla following suspicious surge in sales
譯文簡(jiǎn)介
這家全球最大的電動(dòng)汽車公司近期在歐洲和北美市場(chǎng)正在遭遇滑鐵盧,其產(chǎn)品在北美遭遇抵制和破壞,在歐洲的銷量已經(jīng)下滑了50%。糟糕的消息不限于此,3月15日,加拿大政府宣布凍結(jié)對(duì)特斯拉的銷售。
正文翻譯

This world's largest electric vehicle company has recently encountered a Waterloo in the European and North American markets. Its products are facing boycotts and sabotage in North America, and sales in Europe have already dropped by 50%. The bad news doesn't end there. On March 15, the Canadian government announced it would freeze sales subsidies for Tesla. The reason is that the company is suspected of inflating sales data and forging documents before the end of the fiscal year, defrauding the government of more than $43 million in subsidies.
這家全球最大的電動(dòng)汽車公司近期在歐洲和北美市場(chǎng)正在遭遇滑鐵盧,其產(chǎn)品在北美遭遇抵制和破壞,在歐洲的銷量已經(jīng)下滑了50%。糟糕的消息不限于此,3月15日,加拿大政府宣布凍結(jié)對(duì)特斯拉的銷售。理由是該公司涉嫌在財(cái)年預(yù)算結(jié)束前虛報(bào)大量銷售數(shù)據(jù)并偽造文件,從加拿大政府騙取了超過4300萬美元的補(bǔ)貼。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 5 )
收藏
Shut down the dealerships that did this too.
也要關(guān)閉做這種事的經(jīng)銷商。
Hand the locations over to competitors. Also, let BYD operate freely
把這些門店交給競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。另外,讓比亞迪自由運(yùn)營(yíng)。
Shut down the ones that didn't do it too. Just kick Tesla out of Canada, period.
那些沒有做這事的也要關(guān)停,直接把特斯拉趕出加拿大,完事。
@OptimusWombat That’s exactly what’s going to happen
這正是將要發(fā)生的事情。
There were four of them, all in Ontario.
總共有四個(gè)交付中心,都在安大略省。
If they were able to act so brazenly, I suspect they have been engaging in these activities for a long time. I believe the government should hold on to all Tesla merchandise and properties as collateral, just in case the company owes money due to fraudulent activities. Even though they have already frozen $43 million, it's possible that Tesla may owe the government additional funds. It would be wise to keep their inventory, and if they are found liable, the government could start auctioning off their properties and assets to recover the owed amount.
如果他們能如此肆無忌憚地行動(dòng),我懷疑他們可能已經(jīng)進(jìn)行這些活動(dòng)很長(zhǎng)時(shí)間了。我認(rèn)為政府應(yīng)該將所有特斯拉的商品和資產(chǎn)作為抵押,以防公司因欺詐行為欠款。盡管他們已經(jīng)凍結(jié)了4300萬美元,但特斯拉可能還欠政府其他款項(xiàng)??哿羲麄兊膸齑媸敲髦堑?,如果他們被判定負(fù)有責(zé)任,政府可以開始拍賣他們的財(cái)產(chǎn)和資產(chǎn),以追回欠款。
These are not really dealerships, they are corporate owned stores.
這些其實(shí)不是經(jīng)銷商,它們是公司擁有的門店。
Please shut this fraud down
請(qǐng)關(guān)閉這個(gè)騙子公司。
@Mystic_Light false information. Two in Toronto, one in Quebec City (which registered the most sales), and one in Vancouver
信息錯(cuò)誤。兩個(gè)在多倫多,一個(gè)在魁北克市(注冊(cè)了最多的銷售信息),還有一個(gè)在溫哥華。
Parking lots next to the dealerships are now full of Teslas. Pretty obvious the dealerships bought them to add to their inventory while pocketing the rebate. Deny the rebate and the dealerships will shut themselves down.
經(jīng)銷商旁邊的停車場(chǎng)現(xiàn)在滿是特斯拉。顯然這些經(jīng)銷商買了這些車來增加庫存,同時(shí)將返還款收入囊中。如果拒絕返還款,這些經(jīng)銷商會(huì)自己關(guān)門。
The sudden burst of claims in the last days of the rebate program gave off a bad odor, I'm glad these are being verified one by one.
返還計(jì)劃最后幾天的突然爆發(fā)的申報(bào)讓人覺得不太對(duì)勁,我很高興這些正在一一核實(shí)。
where there is smoke there is fire
無風(fēng)不起浪。
Tesla just got a taste of Department Of Government Efficiency.
特斯拉剛剛嘗到了政府效率部門的厲害。
Well said!
說得好!
From a functional government.
來自一個(gè)有效的政府。
@CharingCross712you don't actually believe our system of government works do you
你真的相信我們的政府體制有效嗎?
@SteveMartin-l1q far superior governance when your citizens have free healthcare, far less debt and the nation has by far less federal debt, and they can actually support their ss system
當(dāng)你們的公民有免費(fèi)的醫(yī)療保健,國(guó)家的債務(wù)遠(yuǎn)少,而且能夠真正支持社會(huì)保障系統(tǒng)時(shí),治理水平要好得多。
More like an GAO/Inspector General stepping in and going, "This seems shady. Let's see the paperwork proving what you claim."
更像是政府問責(zé)局/監(jiān)察長(zhǎng)介入,表示“這看起來有點(diǎn)可疑。讓我們看看證明你所說的文件?!?
你為什么認(rèn)為政府效率部和特朗普想要解雇監(jiān)察長(zhǎng),并將政府問責(zé)局邊緣化/消除?
馬斯克真的在經(jīng)營(yíng)著行騙和挪用公款的部門...
@apexon well im Canadian and I was at the hospital this week and I couldn't even afford my medication so yes tell me more about free healthcare
我是加拿大人,本周我去醫(yī)院了,連藥費(fèi)都付不起,所以請(qǐng)告訴我更多關(guān)于免費(fèi)醫(yī)療的信息。
@SteveMartin-l1q be thankful you didn't have to pay for the hospital visit too, or you'd be in debt up to your *** and that would be the deciding factor if you went to the hospital or not.
要感激你不需要為醫(yī)院就診支付費(fèi)用,否則你可能已經(jīng)欠債累累,這將是你是否去醫(yī)院的決定性因素。
Healthcare is not free in Canada @apexon
在加拿大,醫(yī)療并不是免費(fèi)的 @apexon
@kshort-wr6tx you are paying for your visit
你是在為你的就診付費(fèi)。
@SteveMartin-l1qsounds like you need a better job. Medication is included ?
聽起來你需要一份更好的工作。藥費(fèi)包含嗎?
When you're an inpatient your meds are included@SteveMartin-l1q
當(dāng)你住院時(shí),藥物是包含在內(nèi)的
@kshort-wr6tx be thankful my tax dollars are wasted in foreign country's like Ukraine and India got it
要感激我的稅金浪費(fèi)在像烏克蘭和印度這樣的外國(guó),對(duì)吧?
Big fines and jail time all around. Imagine a $40 million bank robbery!
大額罰款和監(jiān)禁,想象一下四千萬美元的銀行搶劫!
I thought I've read "big fires" for some reason.
我以為我讀到的是“重大火災(zāi)”,不知怎么的。
But it's fElon, Trump will let him go and probably attack Canada for holding someone accountable.
但那是馬斯克,特朗普會(huì)放他走,并可能會(huì)因?yàn)榧幽么笞肪控?zé)任而攻擊加拿大。
A point of clarification (that makes this even worse) Tesla DOES NOT have a dealership model. These are all Tesla stores owned by Tesla themselves. My guess is they papered all these transactions as sales, but the vehicles are not even built yet.
澄清一下(這讓事情更糟)特斯拉并沒有經(jīng)銷商模式,這些全都是特斯拉自己擁有的門店。我猜他們把這些交易偽造為銷售,但這些車根本還沒建造出來。
The vehicles are sitting in mal parking lots.
這些車停放在商場(chǎng)的停車場(chǎng)里。
@Mystic_Lightyes now, but they didn’t even exist when the claim was filed
是的,現(xiàn)在有了,但在提交申報(bào)時(shí)它們甚至還不存在。
Correct about not having independent dealerships or franchises Incorrect about not already build What cinched it was they're finding parking lots in places like old malls that hundreds of Tesla's been parked matching vins to claims. pure fraud
關(guān)于沒有獨(dú)立經(jīng)銷商或特許經(jīng)營(yíng)的說法是對(duì)的,但說車還沒有建造出來是錯(cuò)的。關(guān)鍵是他們?cè)谙窭仙虉?chǎng)這樣的地方找到了停車場(chǎng),數(shù)百輛特斯拉被停放,且與申報(bào)的車架號(hào)匹配。這純粹是欺詐。
@terryarmbruster9719 yes, but were they even in Canada yet when the claim was filed?
是的,但在提交申報(bào)時(shí)它們還在加拿大嗎?
Great to hear. He was taking advantage of the system. Busted!
很高興聽到這個(gè)。他在利用系統(tǒng)漏洞。被抓住了!
He? These dealerships are owned privately I believe, not by elon musk
他?我認(rèn)為這些經(jīng)銷商是私人擁有的,不是由馬斯克擁有。
There is no such thing as a privately owned Tesla dealership.
沒有私營(yíng)特斯拉經(jīng)銷商這種事。
@YinYangInvestor false. they are all 1000% corporate.
錯(cuò)誤。它們?nèi)际?000%的公司所有。
Shut down the dealerships in Canada.
關(guān)閉加拿大的經(jīng)銷商。
Jail time I hope. And they need to investigate all sales even before this fraud.
我希望他們被判監(jiān)禁,并且需要調(diào)查所有的銷售情況,即使是在這次欺詐之前。
@Elbows_upCanada I don’t see how there could be any fraud. You could sell a car on any day you want to Monday through Sunday
我看不出怎么會(huì)有欺詐行為。你可以在任何你想要的日子賣車,從周一到周日。
@sureshotfire1 They reported selling over 8600 cars in one weekend across four dealerships. That's 30 cars an hour. Right after this, whole parking lots surrounding these dealerships became packed with teslas, all without any obvious owners. That is absolutely suspicious
他們報(bào)告在一個(gè)周末通過四個(gè)經(jīng)銷商賣出了超過8600輛車。那是每小時(shí)30輛車。緊接著,圍繞這些經(jīng)銷商的整個(gè)停車場(chǎng)都被特斯拉填滿,所有車子都沒有明顯的車主。這絕對(duì)可疑。
@SpencerDaSilva-u5l So looking up I believe over the course of the weekend counts friday saturday sunday. So the hours of operation are 27.5 hours over those 3 days. That is actually 78 cars an hour for EACH dealership.
所以我查了一下,我相信周末的時(shí)間是指周五、周六和周日。那意味著營(yíng)業(yè)時(shí)間是這三天的27.5小時(shí)。實(shí)際上,每個(gè)經(jīng)銷商每小時(shí)要賣78輛車。
Making amerika’s “president” “grate” again.
讓美國(guó)的“總統(tǒng)”再次“偉大”。
I'm hearing 8,600 counts of fraud of more than $5,000 each? So whos gonna go to jail for these Corporate stores? Asset seizure in the cards?
我聽說每一筆都是超過5000美元的8600宗欺詐案件?那么,誰會(huì)因?yàn)檫@些公司門店而進(jìn)監(jiān)獄?資產(chǎn)扣押有可能嗎?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
If this is fraud, I hope that the consequences are the same for the rich as they would be for the poor.
如果這是欺詐,我希望富人和窮人面臨的后果是一樣的。
Canada isn't the United States. You can't just hire a lawyer to sue anyone any way you want, or use lawyers to keep you out of court.
加拿大不是美國(guó)。你不能隨便雇個(gè)律師就隨便告人,或者用律師來避免上法庭。
Sounds like the owners and managers of those dealerships committed FRAUD on a federal, multimillion-dollar scale. Hope they really love going to PRISON.
聽起來那些經(jīng)銷商的老板和經(jīng)理在聯(lián)邦層面上犯了幾百萬美元的欺詐罪。希望他們真的喜歡進(jìn)監(jiān)獄。
No dealership owners. Tesla corporate runs the stores.
沒有經(jīng)銷商老板。特斯拉公司運(yùn)營(yíng)這些門店。
They will learn to take it dry
他們會(huì)學(xué)會(huì)承受這一切的。
@jptrainorTrue and I didn’t know that! Just like Apple stores.
是的,我之前不知道!就像蘋果店一樣。
All of dealers stolen tax dollars must be in jailed. No one believe on 8600 Tesla vehicles were sale in the 72 hours.
所有盜用稅款的經(jīng)銷商都應(yīng)該進(jìn)監(jiān)獄。沒人相信在72小時(shí)內(nèi)會(huì)賣出8600輛特斯拉車。
Some sales were 6 SECONDS apart..No one at Tesla Canada will do an interview..Gee whiz I wonder whyThe fun has just begun!
有些銷售間隔只有6秒……沒有人在特斯拉加拿大接受采訪……天哪,我真想知道為什么。好戲才剛剛開始!
If it was fraud, must be criminal charges.
如果這是欺詐,肯定會(huì)有刑事指控。
Interesting Tesla upxe EV Rebates in Canada ended and 4 Tesla dealerships "sold" 8600 cars in the last weekend of the program resulting in 43 million in rebates. Some sales were 6 SECONDS apart..No one at Tesla Canada will do an interview..Gee whiz I wonder whyThe fun has just begun!
有趣的特斯拉更新:加拿大的電動(dòng)車返還計(jì)劃結(jié)束了,四家特斯拉經(jīng)銷商在計(jì)劃的最后一個(gè)周末“售出”8600輛車,獲得4300萬美元的返還款。有些銷售間隔只有6秒……沒有人在特斯拉加拿大接受采訪……天哪,我真想知道為什么。好戲才剛剛開始!
I also heard that those sales occurred over the weekend when dealerships are usually closed, suspicious you say???
我也聽說這些銷售發(fā)生在周末,而經(jīng)銷商通常在周末關(guān)門,你說這不可疑嗎?
Um, where are you from? Car dealerships don't close on the weekends, that's when they do most of their business.
嗯,你來自哪里?汽車經(jīng)銷商周末不會(huì)關(guān)門,那時(shí)他們做大部分生意。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@Cindy-v4l4x that shouldn’t matter if they’re opened or closed
它們開著還是關(guān)著不應(yīng)該影響這件事。
Why you playing dumb? You do what happened, correct? lol
為什么裝傻?你知道發(fā)生了什么,對(duì)吧?哈哈
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@shannonmcconnell9203 I just checked for Ottawa and they are indeed open on Saturdays but closed on Sundays. The last time I went to a dealership on a Saturday, it was quite dead, not one customer. Nonetheless, this remains suspicious as those sales were a surge and right when the subsidies were ending.
我剛查了一下渥太華,確實(shí)周六開門,周日關(guān)門。我上次周六去經(jīng)銷商店的時(shí)候,店里非常冷清,一個(gè)顧客都沒有。盡管如此,這仍然讓人懷疑,因?yàn)檫@些銷售出現(xiàn)了激增,而且恰好是在補(bǔ)貼結(jié)束時(shí)。
Tesla stores are open on Sundays.
特斯拉商店星期天是開放的。
@shannonmcconnell9203actually many closed. Just the last few years SOME are open but at reduced hours and only saturday
事實(shí)上,很多商店關(guān)閉。只是最近幾年,部分商店開放,但時(shí)間減少,且僅在星期六開放。
@shannonmcconnell9203 Where are you from. In Canada, car dealers are often, if not usually closed on sunday. Go ahead and Google.
你來自哪里?在加拿大,汽車經(jīng)銷商通常在星期天關(guān)閉。去谷歌一下吧。
Now 100 % tariff. Never 51
現(xiàn)在是100%的關(guān)稅。我們絕不會(huì)是第51個(gè)州
Ontario 51st State.Non Negotiable.
安大略是第51個(gè)州。不容談判。
@steveatlas3492. Never gonna happen you're just as delusional as your president Dirty diaper Donald
永遠(yuǎn)不可能發(fā)生,你和你的總統(tǒng)一樣癡心妄想,臟尿布唐納德。
@steveatlas3492 HAIL TO THE ORANGE STAIN
向橙色污點(diǎn)致敬
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@steveatlas3492 What's your address I'll make you change your mind.
你住在哪里,我會(huì)讓你改變主意。
fine tesla dealers if any fraud is found
如果發(fā)現(xiàn)任何欺詐行為,罰款特斯拉經(jīng)銷商。
Fine? They need jail time. What they were doing is fraud.
罰款?他們應(yīng)該進(jìn)監(jiān)獄。他們所做的是欺詐。
These are not really dealerships, they are corporate owned stores.
這些實(shí)際上不是經(jīng)銷商,而是公司擁有的商店。
Thank you! I was wondering when this fraud would be investigated
謝謝!我一直在想這宗欺詐什么時(shí)候會(huì)被調(diào)查。
This is how government efficiency should be measured. Finding abuses and loopholes before firing everyone.
這才是衡量政府效率的標(biāo)準(zhǔn)。在解雇所有人之前,找到濫用職權(quán)和漏洞。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
How low can he stoop?
他能有多低下去?
The bar has been set pretty damm low already.
標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)被定得相當(dāng)?shù)土恕?/b>
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
What? No! Regardless of tarrifs, this is blatantly fraud.
什么?不!不管關(guān)稅如何,這顯然是欺詐行為。
Exactly we will let you do this if you remove Tariffs!
沒錯(cuò),如果你們?nèi)∠P(guān)稅,我們就讓你們這么做!
Criminal charges !
刑事指控!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Go Canada Go!
加油加拿大!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@osoyoosforever9643 just a big car company leaving in Canada
只是一家大汽車公司離開加拿大。
@osoyoosforever9643 Canada can’t afford to have a company like that leave they better do some wheeling and dealing or Tesla is gone
加拿大無法承受這樣的公司離開,他們最好搞點(diǎn)交易,否則特斯拉就走了。
@sureshotfire1 We make cars here. We don't need swasticars.
我們這里也生產(chǎn)汽車。我們不需要納粹車。
8600 cars sold in 72h.... why not, seems legit what a morons,
72小時(shí)內(nèi)售出8600輛車....為什么不呢,似乎是合法的,真是傻瓜。
27.5 is the number of hours the teslas are open over those 3 days
27.5是特斯拉在那三天開放的小時(shí)數(shù)。
Perfect, charge the dealerships with fraud…
完美,對(duì)經(jīng)銷商進(jìn)行欺詐指控...
CLOSE THE DEALERSHIPS
關(guān)閉這些經(jīng)銷商。
As they rightfully should, because calling that possibly shady is an understatement.
他們應(yīng)該這樣做,因?yàn)檎f這些行為可能有問題簡(jiǎn)直是輕描淡寫。
That's not realistic hence why Transport Canada wants to verify the sales.
這里有一個(gè)重要的事情需要注意:他們并不是說特斯拉不能因合法銷售而獲得報(bào)酬...他們是在說他們想要證明這些銷售確實(shí)發(fā)生了。我認(rèn)為,要做到這樣的銷售數(shù)量,經(jīng)銷商就得全天候銷售,整個(gè)周末都在銷售,并且每?jī)煞昼娋秃炗喴环蒌N售合同。
這是不現(xiàn)實(shí)的,所以加拿大交通部希望驗(yàn)證這些銷售。
Should be in prison
應(yīng)該進(jìn)監(jiān)獄。
Excellent news!
好消息!
Please show this report to the rest of the world. These Tesla dealers are stealing money.
請(qǐng)把這個(gè)報(bào)告展示給全世界。這些特斯拉經(jīng)銷商在偷錢。
Pull a Musk. Owners of the cars must email a certain address by next Monday with registration and insurance info. If not, the cars will be confiscated.
效仿馬斯克。車主必須在下周一之前通過電子郵件向指定地址提供注冊(cè)和保險(xiǎn)信息。如果沒有,車輛將被沒收。
The crooked dealerships should be shut down, too
這些腐敗的經(jīng)銷商也應(yīng)該被關(guān)閉。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I'm American and I approve of this.
我是美國(guó)人,我支持這個(gè)。
Canada does not need your approval
加拿大不需要你的批準(zhǔn)。
@carolinebjerkelund767 Calm down, many millions of Americans despise what is happening today....
冷靜點(diǎn),今天發(fā)生的事讓數(shù)百萬美國(guó)人感到厭惡……
@carolinebjerkelund767Harsh. Amusing but harsh.
有點(diǎn)苛刻。好笑但苛刻。
@kittykaos4312 You know what is Harsh? Stealing $43 million in Canadian tax payers money, by an American company
你知道什么才是苛刻嗎?一個(gè)美國(guó)公司偷了4300萬加拿大納稅人的錢。
it warms the cockles of one's heart, eh? hehehe
這讓人心里暖暖的,對(duì)吧?嘿嘿
Looks like a potential case of fraud by a company that is more and more desperate.
看起來像是一個(gè)越來越絕望的公司涉嫌欺詐的案件。
Get those Teslas out of Canada
把那些特斯拉趕出加拿大。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Great news! Now close those dealerships and jail the perpetrators
好消息!現(xiàn)在關(guān)閉那些經(jīng)銷商,并將罪犯關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。
Love it! Great job!
喜歡!做得好!
I read that some sales were registered 6 seconds apart...how stupid can these dealers be? So blatant. Kick Tesla out of the country (or out of the province at least)!
我讀到一些銷售記錄相隔6秒…這些經(jīng)銷商能有多傻?太明顯了。把特斯拉趕出這個(gè)國(guó)家(至少是趕出這個(gè)?。?!
Hopefully none of the rebates will be paid.
希望沒有補(bǔ)貼會(huì)被支付。
You know that it's certainly being going on much longer than that 72 hour period. I'm guessing Tesla will be on the hook for many more millions. They better work quickly before Tesla goes bankrupt.
你知道這件事肯定已經(jīng)持續(xù)了比這72小時(shí)更久。我猜特斯拉會(huì)被追討更多的數(shù)百萬。希望他們?cè)谔厮估飘a(chǎn)前能趕緊行動(dòng)。
Rightly and prosecute for fraud if proven!
如果證明是欺詐,應(yīng)該依法追究!
Make rebates they claimed as void and they had to give it back for every single sale out of their own pocket.
把他們申報(bào)的補(bǔ)貼視為無效,并且他們必須為每一筆交易從自己口袋里歸還補(bǔ)貼。
Fantastic
太棒了
Shutdown all Tesla dealerships in Canada or 100% tariff!
關(guān)閉加拿大所有特斯拉經(jīng)銷商或征收100%關(guān)稅!
Lock him up! And take away his toupee! Musk belongs in prison.
把他關(guān)起來!把他的假發(fā)拿走!馬斯克應(yīng)該進(jìn)監(jiān)獄。
Fraud should maybe be punished??
欺詐行為應(yīng)該受到懲罰吧?
Criminal charges are in order too as this was obviously criminal fraud
也應(yīng)該有刑事指控,因?yàn)檫@顯然是犯罪欺詐。
Great!! I'm so proud to be Canadian!!
太好了!!我為自己是加拿大人而感到驕傲?。?/b>
You Do Realize that those Tesla Dealerships are operated by Canadians that Committed the Fraud?
你知道那些特斯拉經(jīng)銷商是由加拿大人運(yùn)營(yíng)的嗎?他們犯了欺詐罪。
I want to see charges.
我想看到指控。
Elon trying to impact world history? The world needs to make Tesla, Starlix, X and Space X history.
埃隆試圖影響世界歷史?世界需要讓特斯拉、星鏈、X和Space X成為歷史。
its just 4 dealershipped. They are privately owned, so I think its a stretch to suggest that elon gave them the goahead for this
這只是四家經(jīng)銷商。它們是私營(yíng)的,所以我認(rèn)為說是馬斯克批準(zhǔn)了這件事有點(diǎn)牽強(qiáng)。
@Eseerrowez tesla stores are not dealerships, they're owned by the company. like apple stores, but for cars.
特斯拉店不是經(jīng)銷商,它們是公司所有的。就像蘋果店一樣,只不過是賣車的。
Trump and Elon wouldn't cheat you, honest. They can get all the money they need from American Social Security.
特朗普和馬斯克不會(huì)欺騙你,老實(shí)說。他們可以從美國(guó)社會(huì)保障體系中獲得所有所需資金。
teSSlur gonna teSSlur
特斯拉就是特斯拉。
Shut down Tesla in Canada!
關(guān)閉加拿大的特斯拉!
Musk go to prison now.
馬斯克現(xiàn)在去監(jiān)獄吧。
Fraud. Real Fraud
欺詐。真正的欺詐。
EVERY Canadian NEEDS to sign the official petition for to revoke Musk's passport that he only has because his mother was born here, he is South African. CANADA STRONG
每個(gè)加拿大人都需要簽署正式請(qǐng)?jiān)福蠹幽么笳蜂N馬斯克的護(hù)照,他之所以有加拿大護(hù)照只是因?yàn)樗哪赣H出生在這里,他是南非人。加拿大強(qiáng)大
Great job
做得好。
Great news!!
好消息??!
Goid move. Now if auto sector gets hammered by Trump....Canada should allow BYD in.
不錯(cuò)的舉動(dòng)。如果汽車行業(yè)被特朗普打擊...加拿大應(yīng)該允許比亞迪進(jìn)駐。
I doubt they sold that many..something is up. If there is fraud they should be charged.
我懷疑他們賣了這么多車...有點(diǎn)問題。如果真有欺詐行為,他們應(yīng)該被起訴。
great. more room for toyotas made in cnada.
好啊。更多空間給在加拿大生產(chǎn)的豐田車。
8600 in 72 hours? Dumb, dumb, dumb.....
72小時(shí)內(nèi)賣了8600輛車?傻,傻,傻......
BYD BYD BYD!!!
比亞迪,比亞迪,比亞迪?。?!
Elon thought he was being smart
馬斯克以為自己很聰明。
Think elon got his money, its the dealerships that are hurt.
我覺得馬斯克賺到了錢,受害的其實(shí)是經(jīng)銷商。
He is being smart. He’s pulling out of Canada. That’s another big company, leaving in Canada and many more behind that one. Canada is going to bescrewed and tattooed. Elon will just pay the fine and be on his way
他很聰明。他正在撤出加拿大。這又是一家大公司離開加拿大,后面還有更多公司。加拿大會(huì)遭殃的。馬斯克只需要付罰款就能走人。
@ that’s besides the point Elon is going to move his car industry to America and I’m sure it’s because of that. How many more jobs can Canada lose or should I say afford to lose?
那不重要,馬斯克將把他的汽車產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移到美國(guó),我敢肯定這就是原因。加拿大還能失去多少工作,或者說,能承受多少損失?
@sureshotfire1 Pulling out? LM, that junkie Musk is getting KICKED OUT of Canada, and it would be amazing to strip him of his Canadian citizenship, too, but sadly, our law doesn't allow it. That junkie Musk is probably keeping our citizenship for the rainy day when Amerussians turn on him and chase him out of USSA. Tesla shares are tanking and sales EVERYWHERE are dropping like a stone. Plus, there are better EVs out there anyway.
撤退?哈哈,那個(gè)毒癮犯馬斯克被趕出加拿大,而且如果能剝奪他的加拿大國(guó)籍就更好了,可惜我們的法律不允許。那個(gè)毒癮犯馬斯克大概保留我們的國(guó)籍,是為了防備美國(guó)人反過來對(duì)付他,把他趕出美國(guó)。特斯拉股票暴跌,銷量到處都在急劇下滑。而且,反正市場(chǎng)上有更好的電動(dòng)車。
@sureshotfire1 His "car industry" (lol) is not in Canada, USSA slave. Also, we don't want his trash here. Try again.
他的“汽車產(chǎn)業(yè)”(哈哈)根本不在加拿大,美國(guó)奴隸。我們也不想要他的垃圾。再試試吧。
@sureshotfire1 F-elon never had any manufacturing plants in Canada at all...he sources some materials for his plants from Canada..
馬斯克從來沒有在加拿大建過制造工廠...他從加拿大采購(gòu)一些材料供他的工廠使用。
@sureshotfire1 One of the (many) problems with Musk is that he's a drug addict (multiple reports of ketamine, speed, etc). He was publicly bragging that he should probably take even MORE drugs since he's so successful on them. Obviously, the stimulants might have helped for a while back in the day, but now he's off his rocker and he's surrounded by yes-men who probably don't tell them how much he's deteriorated. Musk probably thinks he's "winning", lM.
馬斯克的一個(gè)問題是他是個(gè)毒品成癮者(多次有關(guān)于氯胺酮、興奮劑等的報(bào)道)。他曾公開吹噓自己應(yīng)該再多吸點(diǎn)藥,因?yàn)樗谶@些藥物的幫助下取得了成功。顯然,這些興奮劑曾經(jīng)一度幫助過他,但現(xiàn)在他已經(jīng)失控,周圍是一些阿諛奉承的下屬,他們可能沒有告訴他他已經(jīng)有多糟糕。馬斯克可能還以為自己在“贏”,哈哈。
@sureshotfire1 Tesla got eliminated from the Vancouver International Auto Show because the organizers couldn't guarantee security due to Tesla attracting so much vandalism. Musk had a hissy fit about it and asked his followers to boycott this event. Well, the attendance broke all records. Thanks, Musk. Keep taking those drugs and typing away on your Twitter, "tech support" clown.
特斯拉被從溫哥華國(guó)際車展中踢出去,因?yàn)榻M織方無法保證安全,因?yàn)樘厮估颂嗟钠茐男袨椤qR斯克對(duì)此大發(fā)脾氣,并要求他的粉絲抵制這個(gè)活動(dòng)。結(jié)果,參與人數(shù)打破了所有記錄。謝謝你,馬斯克。繼續(xù)吃藥,繼續(xù)在你的推特上打字吧,“技術(shù)支持”小丑。
Tesla's base is pulling itself out. No one needs them and less want them @sureshotfire1
特斯拉的基盤用戶正在減少。沒人需要他們,更少有人想要他們了
If proven as fraud there needs to be some serious fines for this type of behaviour
如果證明是欺詐行為,就需要對(duì)這種行為進(jìn)行嚴(yán)厲罰款。
It is a very dangerous time to drive a Tesla anywhere in the world, right now.
現(xiàn)在開特斯拉在世界任何地方都非常危險(xiǎn)。
Like the oil industry, we know. Billions for nothing, we pay twice, in taxes and at the pumps
就像石油行業(yè)一樣,我們知道的。十幾億花出去,卻什么也沒得到,我們?cè)诙愂蘸陀驼局Ц秲纱巍?/b>
We discover fraudsters. Cool
我們發(fā)現(xiàn)了欺詐者。很酷。
8600 vehicles over 4 dealers over 72 hours would mean they sold a car every two minutes for three days non stop, including overnights
72小時(shí)內(nèi)通過四個(gè)經(jīng)銷商賣出8600輛車,這意味著他們每?jī)煞昼娋唾u一輛車,連續(xù)三天不停,包括夜間。
Waking up just now??!! Wha??? Vote for me, I'll make Canada Great Again!!
現(xiàn)在才醒過來??啥??投我一票,我會(huì)讓加拿大再次偉大??!
Ban tesla.
禁止特斯拉。
Each dealership sold over 2000 cars in 72 hours? Sounds like fraud to me.
每個(gè)經(jīng)銷商72小時(shí)內(nèi)賣了超過2000輛車?聽起來像欺詐。
The con job of Elon
馬斯克的騙局。
This was the correct response.
這是正確的回應(yīng)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Fraud is muskrats specialty looks like the shoe fits
欺詐是馬斯克的專長(zhǎng),看起來這雙鞋正合適。
Let tesla go down the gurgler
讓特斯拉完蛋吧。