美國校園槍擊案不斷連發(fā),美國人不由問:我們到底是怎么了?(三)
Horror and grief after Texas school shooting, Joe Biden calls for action譯文簡介
美國校園槍擊案
正文翻譯
接前兩篇
美國校園槍擊案不斷連發(fā),美國人不由問:我們到底是怎么了?(三)
美國校園槍擊案不斷連發(fā),美國人不由問:我們到底是怎么了?(三)
評論翻譯
很贊 ( 3 )
收藏
After arranging security guards with weapons at the gates and barbed wire around the school compound, the attack on the school will be reduced. You should not be allowed to go inside the school without some permission and check. This has been happening in about 30-35 school colleges in the United States.
如果在學校門口設置武器警衛(wèi),并在校園周圍設置鐵絲網(wǎng),將會減少對學校的攻擊。沒有得到許可和檢查,你不應該被允許進入學校。這已經(jīng)發(fā)生在美國大約30-35所高校中了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
As a teacher this is upsetting me
作為一名老師,這種事情讓我很困惑
As society progress and higher demands from the world.
Naturally, to survive, we spend more time fitting ourselves into society
Slowly we drift away from humility.
As a result, we neglect ourselves and the people around
Take some time, get to know you.
Be kinder to yourself so that the people around you will too
隨著社會的進步,世界的要求越來越高。
為了生存,我們自然會花更多的時間讓自己融入社會
慢慢地,我們遠離了謙遜。
結(jié)果,我們忽視了自己和周圍的人
花點時間,了解自己。
善待自己,這樣你周圍的人也會善待自己
Innocent lives lost. Not to a war. Not to terorist act. But by a local with a suspected mental problem.
GUNS SHOULD BE LIMITED TO THOSE SECURITY PERSONNEL ONLY. NOT FOR THE PUBLIC.
無辜的生命喪失。卻不是因為戰(zhàn)爭。也不是因為恐怖行為。而只是被一個疑似有精神問題的當?shù)厝怂鶜ⅰ?br /> 槍支只能給保安人員使用。不能隨便給公眾。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Why Biden call for action? Isn't he the person who suppose to take action?
為什么拜登呼吁采取行動?他不是應該采取行動的人嗎?
If only America can just mind it's own business and take care of its people and problems... Really, something can be done.
要是美國能只管好自己的事,只管好自己的人民和問題就好了……真的,有些事情是可以做的。
Enough is enough. Action needs to be taken !
Gun control please. How many children has to die ? How many family has to be broken.
My heart goes with the families…
夠了。我們需要采取行動!
請槍支管制。還要有多少孩子死去?要毀掉多少個家庭。
我的心與這些家庭同在……
"Its time to act" Sir, you are the president. You literally have the most power in the country. Remember that you and those officials are Public Servants, do something about it.
"該行動了"先生,你是總統(tǒng)。你是這個國家最有權(quán)力的人。記住你和那些官員都是公仆,做點什么吧。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Embarrassing country, too many shooting incident, USA SHOULD BAN GUN OWNERSHIP
讓人尷尬的國家,太多的槍擊事件,美國應該禁止槍支持有
Biden needs to be held accountable!
拜登需要承擔責任!
It’s time to have more security scanner in the schools and public places. Human cannot be controlled but monitoring is the least thing to try harder.
是時候在學校和公共場所安裝更多的安全掃描儀了。人是不能被控制的,但監(jiān)控卻可以。
"Why do we keep letting this happen?"
UHMMm because your politicians senator doesn't make a law to prevent this happen, I guess?
拜登:“為什么我們一直讓這種事情發(fā)生?”
嗯,我猜是因為你們這些政客參議員沒有制定法律來防止這種情況發(fā)生吧?
Here's an idea that will offend the majority--before someone has a baby, they must be able to homeschool their child. Being shot to death should not be an occupational hazard of our underpayed teachers.
這里有一個會冒犯大多數(shù)人的想法——在人們生孩子之前,他們必須擁有能自己在家正確教育他們孩子的能力。被槍殺不應該成為我們這些工資過低的教師的職業(yè)危害。
how did anyone even move with guns in the school premises why weren't they checked by security?
怎么會有人可以帶著槍在學校里走動?為什么他們沒有被保安檢查?
Its not the fault of fire arms! It is the society with full of hatred. When people with hatreds in mind, they can do harm with anything such as cars, petrols, kitchen knifes etc. Banning guns is not going solve the problem. Infact, citizens able to own fire arms is what make American unique and the right to own fire arms is stated in the consititution. Also, I think it is important to further educate fire arms to the teenagers such as using kids fire arms. They are not something like in the computer games but lethal weapons to protect once right.
這不是武器的錯!這是充滿仇恨的社會。當人們心懷仇恨時,他們可以用任何東西來傷害別人,比如汽車、汽油、菜刀等。禁止槍支并不能解決問題。事實上,公民能夠擁有槍支是美國的獨特之處,擁有槍支的權(quán)利在憲法中有明文規(guī)定。此外,我認為進一步教育青少年使用槍支是很重要的一件事,比如使用兒童槍支。它們不像電腦游戲里的東西,而是既能保護自己也能殺人的致命武器。
as to repost Francisco CZ's statement regarding this issue;
"What strucks me is that there is not one single mention about why the perpetrator (a 18 years old hispanic high school student) did this.
Like many other mass shootings that happened at schools in the USA perpetrated by students, the murderer who did this is also a victim, a victim of bullying.
This happens when bullying is permitted at schools, and useless teachers decide to ignore the problem and even justify it saying "kids being kids".
This would also be common in Europe, if kids could get access to weapons so easily like in the U.S.
The problem is not these bullied kids with "killing instinct" (it′s how they become this), the problem is not the weapons (it′s the reasons like this for what they are being used), the problem is the bullies and the teachers.
The solution is cutting the "root" problem (bullying), not solving the secondary problems that are caused by not solving the "root" problem.
The profile of the kids who perpetrate these kind of attacks are always the same: Non-white kids, or white kids with "nerdy" look. They do this to take revenge on the society, and if there is someone to blame, it′s the bullies and the teachers who turned a blind eye to what is happening to the victim of the bullies."
關(guān)于弗朗西斯科就此事發(fā)表的聲明,我要進行轉(zhuǎn)發(fā):
“令我感到震驚的是,對于行兇者(一名18歲的西班牙裔高中生)為何這樣做,居然只字未提。
就像美國學校里發(fā)生的許多其他由學生實施的大規(guī)模槍擊案一樣,犯下此案的兇手同樣也是受害者,是霸凌行為的受害者。
當學校允許霸凌行為存在,而無能的教師決定無視這個問題,甚至辯稱‘孩子就是孩子嘛’來為其開脫時,這種情況就會發(fā)生。
如果歐洲的孩子能像在美國這樣輕易地獲取武器,這種情況在歐洲也會很常見。
問題不在于這些有著‘殺戮本能’的受霸凌孩子(問題是他們是怎么變成這樣的),問題也不在于武器(而是武器被用于此類情況的種種緣由),問題在于霸凌者和教師。
解決辦法是斬斷‘根源’問題(霸凌),而不是去解決因未解決‘根源’問題而引發(fā)的次生問題。
實施這類襲擊的孩子的特征總是相同的:非白人孩子,或者外表‘書呆子氣’的白人孩子。他們這樣做是為了向社會復仇,如果要追究責任的話,那就是霸凌者以及對霸凌受害者所遭遇之事視而不見的教師們。”
If I were an American, especially if I were effected by these shootings, I'd do everything to pack my bags and leave. Go Canada or anywhere
如果我是美國人,尤其是如果我受到這些槍擊案影響的話,我會想盡一切辦法收拾包袱離開。去加拿大或者其他任何地方。
The "best" system in the world.
Freedom of shooting.
Cowboy mentality top down, home and abroad.
世界上“最棒”的制度。
槍擊自由。
自上而下的牛仔心態(tài),在家在外皆是如此。
Shock!!!?? What do you expect when you live in a country with no gun control.
震驚!?。???我們生活在一個沒有槍支管控的國家,大家還能指望什么呢。
Hope all those Hongkongers who wanted democracy and so moved to the US are happy with their adopted country. They can have "democracy", and wonder if their kids are going to come home from school. This is the country Hongkongers demanded come and "save" them; a country that cannot ensure the safety of its kids or feed its infants.
希望那些渴望民主因而移居美國的香港(特區(qū))人能對他們所投奔的這個國家感到滿意。他們能擁有“民主”,但我很好奇他們的孩子放學后還能不能平安回家。這就是那些香港(特區(qū))人要求來“拯救”他們的國家;一個連孩子的安全都無法保障、連嬰兒都喂不飽的國家。
the kind of democracy we're all adore isn't?
這難道就是我們?nèi)汲缟械哪欠N民主嗎?
it's strange world we operate in. Isn't the reason why we have driver license is to prevent injuries and death, so why doesn't gun owners have more strict requirements given how much deadlier it is when comparing to a car? Should all gun owners be subjective to some sort of mental uation every certain number of years, possibly requirement of a insurance policy in case people turn crazy, etc. Who needs 2 guns with 375 ammunition at any given time? sigh~ lack of regulation in this industry is just wild. 2nd amendment is a right but all right should be exercised with repercussion and restriction. For example, freedom of speech doesn't allow people to spread lies that may hurt another. Right to a gun shouldn't be allowed to deny the right for others to live. This whole industry need a complete re-uation.
我們所處的是一個奇怪的世界。我們考駕照不就是為了防止傷亡嗎,那么鑒于槍支相較于汽車殺傷力要大得多,為什么對槍支擁有者沒有更嚴格的要求呢?是否所有槍支擁有者每隔一定年限都應該接受某種心理評估呢,或許還得要求購買保險以防有人發(fā)瘋之類的情況,等等。
誰會隨時需要兩把槍和375發(fā)彈藥呢?唉~這個行業(yè)缺乏監(jiān)管真是太離譜了。第二修正案賦予了持槍權(quán),但所有權(quán)利在行使時都應該有相應后果和限制。
例如,言論自由不允許人們傳播可能傷害他人的謊言。持槍權(quán)不應該被允許用來剝奪他人的生存權(quán)。整個槍支行業(yè)都需要進行一次全面的重新評估。
If guns are banned, killers still use something else rather than guns, like knives, blunt obxts, homemade bombs, bow and arrows, ropes, chairs, and worse......their hands. Banning guns is much worse
如果禁槍,殺手們還是會使用其他東西而非槍支,比如刀具、鈍器、自制炸彈、弓箭、繩索、椅子,甚至更糟的……他們的雙手。禁槍的情況會糟糕得多。
Theres one problem and its bullying, if the quiet kid doesnt get redemption. All will be lost
My condolences to the families of gun violent victims who lost their loved ones, but
there is a place in the US ???? that
- has no guns,
- is "safer" than China ????,
- you always have enough foods to eat, and
- has the same level of freedom as China.
It's called "prison" in the US.
唯一的問題,那就是霸凌,如果一個原本安靜的孩子得不到救贖,他的一切都將終結(jié)。
我對那些因槍支暴力而失去親人的受害者家屬表示慰問,不過,在美國有這么一個地方:
——沒有槍支;
——比中國 “更安全”;
——總能有足夠的食物可吃;
——有著和中國同等程度的自由。
在美國,這個地方叫 “監(jiān)獄”。
You have 24/7 Police patrolling, Drone technology, recruit more people for protecting civilians and ban the gun sale.
Promote more inclusion in the society , if every country thinks only their People should stay and decades of settlers should leave the country then it will lead to human catastrophic disaster.
That's what Trump did to America, if he had planned a train connectivity between America and Mexico, people will just come work and leave.
Children would have got that Education and inclusion in their Mother Land.
安排全天 24 小時警察巡邏,運用無人機技術(shù),招募更多人員來保護平民并禁止槍支銷售。促進社會更加包容,如果每個國家都認為只有本國人民應該留下,而外來定居者就得離開這個國家,那么這將會導致人類的災難性后果。
特朗普對美國就是這么做的,如果他當時規(guī)劃了美國和墨西哥之間的鐵路連通項目,人們就可以過來工作然后離開。孩子們原本可以在自己的祖國接受教育并融入社會。
I wish guns were banned altogether for civilians but since everyone has the right to have a gun in America, I wish they had stricter laws for gun ownership
我希望能完全禁止平民持有槍支,但既然在美國每個人都有持槍的權(quán)利,我希望他們針對槍支擁有能制定更嚴格的法律。
I don't feel bad about anything of this.
It has been happening since a long, long time and nothing has been done to solve this kind of problems. Of course, it's tragic, but hey things happen.
我對這件事的任何方面都不覺得難過。這種情況已經(jīng)持續(xù)很長、很長時間了,而且一直都沒有采取什么措施來解決這類問題。當然,這是很悲慘的,但嘿,事情就是這樣發(fā)生了。
Bruh this elementary students just lived through a battlefield than most of the soldiers in my country.
兄弟,這些小學生經(jīng)歷的就跟戰(zhàn)場似的,簡直比我國大多數(shù)士兵經(jīng)歷的還殘酷呢。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Teachers need to carry a holster and handgun at all times to defend students
教師需要時刻隨身攜帶槍套和手槍來保護學生。
As usual, its only talk and no action. Moment of silence and prayers for the tragic lives lost here. No rules will be changed, guns will not be banned.
一如既往,只有空談,沒有行動。為在此逝去的悲慘生命默哀、祈禱。規(guī)則不會改變,槍支也不會被禁。
My heart broken as all parents, US suffering there’s won gun low,,,,one word America playing with gun.
和所有家長一樣,我的心都碎了,美國深受其自身槍支法律之苦…… 一句話,美國在拿槍當兒戲。
Just ban guns? New Zealand had a mass shooting and right afterwards they banned the use of guns and it went smoothly.
Australia doesn’t have any mass shootings because citizens can’t buy guns either.
Why are guns so precious to America’s freedom, aren’t you willing to sacrifice a firearm for the countless lives that have been lost? The longer you fight for your “freedom” to keep your guns, the longer this goes.
僅僅禁槍就行了?新西蘭發(fā)生了一起大規(guī)模槍擊案后就立刻禁止使用槍支了,現(xiàn)在進展很順利。澳大利亞沒有發(fā)生任何大規(guī)模槍擊案,因為公民也沒法購買槍支。為什么槍支對于美國的自由來說如此珍貴呢?難道你們不愿意為那無數(shù)逝去的生命舍棄槍支嗎?你們?yōu)楸S袠屩У?“自由” 抗爭得越久,這種情況就會持續(xù)得越久。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Poor people (((((( I live in Russia (country for orcs, barbaric, evil etc.)
it is almost impossible to get a gun here. Average citizen can buy riffle gun for hunting, after lisence exam. Phsychiatric survey is a must too. Only police officers and military people can have handguns.
可憐的人們( 我生活在俄羅斯(一個被描述成獸人、野蠻、邪惡等等的地方)
在這里幾乎不可能獲得槍支。普通公民通過執(zhí)照考試后可以購買用于狩獵的步槍,還必須進行精神狀況調(diào)查。只有警察和軍人可以擁有手槍。
freedom country but not for the innocent people but for people that has a mental problem. FREEGUN COUNTRY!!!
說是自由的國家,但這種自由不屬于無辜民眾,而是屬于那些有精神問題的人。一個槍支自由的國家?。?!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Even in country like india which has population of billion people which is equals to the population of whole Africa continent, still india don't allow people to have guns at their home by illegally methods, and such massacres rarely happens in India.
即便在像印度這樣人口達十億之多(相當于整個非洲大陸人口數(shù)量)的國家,印度仍然不允許人們通過非法途徑在家中持有槍支,像這樣的大屠殺在印度極少發(fā)生。
Just to know, in this democratic countries, president don't have most of political right to ban something.
要知道,在這些民主國家里,總統(tǒng)大多沒有政治權(quán)力去禁止某些事物。
Why do senators keep blocking the law?!
參議員們?yōu)槭裁匆恢痹谧钃舷嚓P(guān)法律的通過呢?!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Should We look at the previous shooting incidents and interviews when those victims and sympathizers ask this questions “who’s next”? It’s not a question of where but when
我們是否應該回顧一下之前的槍擊事件以及當時那些受害者和同情者問出 “下一個會是誰” 時的采訪呢?這不是個關(guān)于地點的問題,而是關(guān)于時間的問題。
"What are we doing?"
Nothing, we just want our paychecks...government officials
“我們在做什么呢?”
什么都沒做,我們只想要我們的薪水……政府官員們。
America keeps looking like a fool with this weapon problem.
在武器問題上,美國一直看起來像個傻瓜。
Such an incomplete News, who did this why was it done and details of victims all questions remain unanswered. Victims families have my condolences
這樣一則不完整的新聞,是誰干的,為什么這么做,受害者的詳細情況,所有這些問題都還沒有答案。向受害者家屬致以慰問。
:( its really sad
真的很令人難過。
Asking US government to ban gun is like asking Australien government to ban fossil.
要求美國政府禁槍,就好比要求澳大利亞政府禁止使用化石燃料一樣。
Who in their right mind make it so easy to access gun, that you can buy gun in a store just like you can buy candy? Only in America. They know what to do, they just don't want to do it.
到底是誰腦子正常卻還讓獲取槍支變得如此容易,以至于你能像買糖果一樣在商店里買到槍呢?只有在美國才會這樣。他們知道該怎么做,只是不想去做罷了。
You can only cry for the kids and their families.
大家只能為那些孩子和他們的家人哭泣了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
They should teach mandatory gun safety in school and host shooting clubs again. This problem isn't gonna leave, just read about the swedish kid who attacked classmates with a sword. Schools would get shot up alot less if there were people there who can immediately respond to the danger with equal or greater force.
他們應該在學校強制開展槍支安全方面的教學,并再次設立射擊俱樂部。這個(槍支暴力)問題不會自行消失,只要看看那個用劍襲擊同學的瑞典孩子的事就知道了。如果學校里有人能夠立即以同等或更強的力量應對危險,校園槍擊事件就會少很多。
NYC subway shooting, Buffalo shooting, now Texas school shooting
紐約市地鐵槍擊案、布法羅槍擊案,現(xiàn)在又是得克薩斯州校園槍擊案。
Just remember…. This WILL happen again. Only a matter of months/years. Not enough change, but so much “talk”. Sigh…
記住……這種事還會再次發(fā)生的。只是個時間問題,幾個月或者幾年后就可能再出現(xiàn)。改變微乎其微,倒是 “空談” 一大堆。唉……